13
Vào mùng một mỗi tháng, Tạ Vô Kính sẽ truyền công cho . Đây là cơ hội duy nhất của .
Khi truyền công, linh lực của hai giao hòa, linh lực của sẽ len lỏi từng kinh mạch trong cơ thể . Chỉ lúc , Thượng Khôi Linh mới thể mượn đường dẫn linh lực để thấm ngược cơ thể .
Cái giá trả là —— kinh mạch của đồng thời chịu đựng sự va chạm giữa linh lực của và Thượng Khôi Linh. Ta cho Lệ Uyên , vì nếu y chắc chắn sẽ đồng ý.
Mùng một, Truyền Công Điện.
Tạ Vô Kính đối diện , hai lòng bàn tay áp lưng . Linh lực cuồn cuộn đổ dồn như nước lũ. Ta hòa viên Thượng Khôi Linh cuối cùng linh mạch, âm thầm chờ đợi.
Khoảnh khắc linh lực của ập đến, Thượng Khôi Linh kích hoạt, lao ngược về phía kênh dẫn linh lực của . Một cơn đau xé ruột gan bắt đầu từ cột sống lan khắp cơ thể. Ta gần như nghiến chặt răng, thể run lên bần bật.
Tạ Vô Kính cảm nhận điều bất thường. Hắn đột ngột tăng cường linh lực để dò xét trong cơ thể . Ta dùng hết sức bình sinh, vận dụng khả năng c.ắ.n nuốt của thể chất Lô Đỉnh để bao bọc Thượng Khôi Linh, mạnh mẽ đẩy nó qua phía .
Chỉ một nhịp thở, chỉ cần một khoảnh khắc sơ hở đó là đủ.
Thượng Khôi Linh xông kinh mạch của . Tạ Vô Kính nhíu mày tra xét một phen nhưng phát hiện điều gì khác lạ.
"Thể chất của ngươi càng lúc càng hoạt động mạnh mẽ."
Khi câu , đáy mắt thoáng qua một tia tham lam. Buổi truyền công kết thúc, dậy chỉnh y phục. Nhân lúc lưng , lặng lẽ nôn một ngụm m.á.u dùng tay áo lau sạch.
Năm viên Thượng Khôi Linh, tất cả đúng vị trí. Bảy ngày , sẽ đồng loạt kích hoạt chúng.
Trở về mật thất, Lệ Uyên ở đó. Tiểu Đuốc ngậm đến một mảnh thẻ tre. Chữ của Lệ Uyên, thanh mảnh nhưng đầy lực đạo:
【 Đi lấy một thứ, hai ngày sẽ về. 】
Mật thất trống rỗng. Ta nắm chặt thẻ tre, lòng bàn tay rịn mồ hôi. Y ? Tại một lời?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://www.monkeyd.com.vn/trung-sinh-vao-ngay-dien-ra-dai-le-bai-su-ta-quyet-dinh-tra-thu-bon-ho/chuong-7.html.]
Tiểu Đuốc cọ cọ mắt cá chân . Ta xuống ôm lấy nó. Hai ngày , chỉ thể dựa chính .
14
Ngày thứ hai kể từ khi Lệ Uyên rời , thể chất Lô Đỉnh bạo tẩu. Lần mãnh liệt hơn nhiều. Linh lực tuôn trào ngoài, thể áp chế nổi.
Dư vị của Thượng Khôi Linh và Vạn Linh Chi Lực va chạm lẫn khiến linh lực trong kinh mạch mất khống chế. Ta thiêu hủy mất ba đường linh mạch. Kiếp từng thải bổ mất 49 đường, giờ đây chỉ là ba đường, nhưng cơn đau vẫn thấu tận xương tủy.
Ta ngã gục xuống đất, linh quang chập chờn, mồ hôi lạnh thấm đẫm y phục.
Cánh cửa phá tung, Tạ Vô Kính lao .
Khi thấy cuộn tròn mặt đất, động tác đầu tiên của là cúi xuống kiểm tra linh mạch của , xác nhận xem thể chất Lô Đỉnh còn nguyên vẹn . Hắn đang kiểm tra xem "mảnh đất" hư hại gì , mới nâng dậy.
"Chuyện gì thế ?"
Ta tựa , yếu đến mức thốt nên lời. trong lòng tỉnh táo lạ thường. Thứ ngươi quan tâm bao giờ là , bao giờ cả.
Hắn đưa về động phủ của để nghỉ ngơi. Ta còn sức lực để từ chối.
Cùng lúc đó, Cố Trường Ninh nhân lúc hỗn loạn lén lẻn động phủ của . Hắn loay hoay mãi huyễn trận ở lối mật thất mà . ở góc động phủ, tìm thấy vài mẩu nguyên liệu luyện d.ư.ợ.c còn sót .
Và cả... một sợi ma khí tàn dư.
Lệ Uyên rời vội vã nên ma khí thu hết. Cố Trường Ninh ngửi thấy mùi hương đó, sắc mặt đổi hẳn. Hắn giấu đồ vật đó rời khỏi.
Ta giường của Tạ Vô Kính, lên trần đá, từng cơn ớn lạnh bủa vây. Lệ Uyên ở đó. Kỳ hạn bảy ngày của Thượng Khôi Linh sắp tới gần. Cố Trường Ninh thì như một con rắn độc đang lảng vảng khắp nơi.
Mọi thứ đều đang diễn biến theo chiều hướng nhất. Tiểu Đuốc rúc lòng , phát tiếng nức nở trầm thấp.
Ta vuốt ve lớp vảy của nó, thầm nhủ: "Không ."
Vừa là với nó, là tự trấn an chính .