[Thập niên 90] Cẩn Ngôn - Chương 214: Thiết Giáp Tung Hoành, Đại Thế Giới Khai Trương

Cập nhật lúc: 2026-01-15 11:09:09
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz

Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Năm Dân quốc thứ bảy, ngày 15 tháng 9 năm 1916 theo Công lịch, chiến trường Tây Âu, binh lính của phe Liên minh và phe Hiệp ước vẫn đang vật lộn khổ sở trong những chiến hào đầy bùn lầy. Đại đa họ đều rằng, lịch sử chiến tranh thế giới, thậm chí là bộ tiến trình của Thế chiến I, sẽ đổi ngày hôm nay.

Sau hai năm chiến tranh, binh lính của cả hai bên tham chiến đều nắm vững “tinh túy” của chiến tranh hào giao thông. Chỉ cần cấp hạ lệnh tác chiến, và kẻ địch đối diện phát động tấn công, ban ngày phần lớn là thời gian nghỉ ngơi và tiếp tế. Ngoài , hai bên thường xuyên đào hầm ngầm thông sang hào của đối phương, một khi đào đến vị trí dự định, họ sẽ chôn một lượng lớn t.h.u.ố.c nổ để tặng cho quân địch một món quà “ mắt”. Kết quả của việc cả hai bên cùng làm như là đôi khi đang đào hầm đụng kẻ địch, một trận chiến “ lòng đất” là thể tránh khỏi. Những trận chiến như đường lui, hỏa lực chi viện, chỉ nắm đ.ấ.m và đạn lạc. Cho đến khi tất cả của một bên g.i.ế.c sạch, trận chiến mới kết thúc.

Hai bên cũng sẽ b.ắ.n đạn độc khi hướng gió lợi cho . Vào thời điểm mặt nạ phòng độc còn thô sơ, binh lính phe Hiệp ước từng chịu thương vong hàng vạn trong một đợt tấn công bằng độc của Đức. nhờ mặt nạ phòng độc từ Hoa Hạ, cộng thêm những chiếc thu từ tay quân Đức, binh lính Anh Pháp còn biến sắc khi đến độc nữa. Tuy nhiên, khi quân Đức bắt đầu sử dụng loại độc mới, vận rủi sẽ một nữa giáng xuống.

Tất cả những điều đó đều là quá khứ, kể từ hôm nay, thứ sẽ khác.

Mặt trời mọc ở phương Đông, cùng với tiếng động cơ ầm ầm, mười tám con quái thú bằng sắt thép màu đen xuất hiện chiến trường. Thân xe hình thoi cùng với bánh lái chuyển hướng phía khiến chúng trông vô cùng kỳ quái.

Tiếng còi tấn công của quân Anh và quân Pháp đồng loạt vang lên, một lượng lớn binh lính liên quân nhận lệnh tác chiến từ nhảy khỏi chiến hào, theo xe tăng xông về phía trận địa quân Đức.

Vùng đất vốn khiến liên quân Anh Pháp thương vong t.h.ả.m trọng, nơi dùng vô mạng mới thể vượt qua hàng rào dây thép gai và đủ loại công sự, nay đều xích xe tăng nhẹ nhàng nghiền nát. Một khi tiến cách công kích, các tay s.ú.n.g máy và pháo thủ trong xe tăng lập tức khai hỏa, quân Đức trong trận địa gần như sức chống trả, uy lực của xe tăng bộc lộ sót chút nào khoảnh khắc .

Từ khi chiếc xe tăng đầu tiên của quân Anh mang tên “Little Willie” đời năm 1915, đến tháng 9 năm 1916, nước Anh chế tạo hơn 100 chiếc xe tăng. Đây là kết quả của việc Bộ trưởng Hải quân Churchill tự biển thủ quân phí hải quân. Theo kế hoạch ban đầu, hơn 100 chiếc xe tăng sẽ đưa tiền tuyến, nhưng vì nhiều lý do, cuối cùng chỉ 49 chiếc đến nơi. Khi cuộc tấn công bắt đầu, liên tiếp xe tăng c.h.ế.t máy hoặc gặp sự cố, chiếc thậm chí còn kịp bước một bước “mang tính lịch sử” vạ” ngay tại chỗ.

Cuối cùng, chỉ mười tám chiếc xe tăng thực sự tham gia tấn công. Vì , việc giới thượng tầng lục quân Anh cho rằng xe tăng Mark I hiện tại chỉ là một món đồ chơi cũng lý. Hiệu năng của những chiếc xe tăng thực sự quá định.

Cuộc tấn công của liên quân Anh Pháp vẫn tiếp tục, mười tám chiếc xe tăng phân tán chiến tuyến dài mười mấy km, tác dụng tạo hạn chế. những binh lính phe Liên minh đầu tiên thấy xe tăng cũng những con quái vật mắt rốt cuộc là thứ gì, kinh ngạc tột độ, một thậm chí còn vứt bỏ vũ khí, đầu bỏ chạy.

Cuộc tấn công ban đầu diễn vô cùng thuận lợi, sĩ khí của liên quân Anh Pháp càng thêm dâng cao, vị chỉ huy quân Anh là Haig khi tận mắt chứng kiến cảnh cũng thở phào nhẹ nhõm. Tuy nhiên, theo một tiếng động cơ khác vang lên, tình thế chiến trường xảy chuyển biến.

Bảy chiếc xe tăng của quân Đức xuất hiện.

Sự xuất hiện đột ngột của những chiếc xe tăng là một điều bất ngờ đối với đại bộ phận quân Đức và liên quân Anh Pháp, nhưng sự hiện diện của chúng đổi cục diện chiến trường. Mark I gặp đối thủ sớm hơn dự kiến.

Năng lực của các kỹ sư và công xưởng Đức thực sự kinh . Trong một thời gian ngắn như , họ chỉ cải tiến ngoại hình xe tăng mà thậm chí còn lắp thêm tháp pháo! Loại xe tăng “Sửu Bát Quái” (A6V) và Mark I phiên bản “cái” đều tháp pháo, hỏa lực chỉ s.ú.n.g máy, nhưng bảy chiếc xe tăng Đức xuất hiện chiến trường bộ đều trang tháp pháo và s.ú.n.g máy, hơn nữa còn là pháo nòng dài.

cách 1500 mét, xe tăng Đức liên tiếp khai hỏa, hai chiếc Mark I tiêu diệt ngay trong đợt pháo kích đầu tiên, bốc cháy dữ dội.

Cuộc đối đầu giữa xe tăng Anh và xe tăng Đức diễn sớm hơn lịch sử ít nhất một năm rưỡi. Quân Đức đưa chiến trường còn là loại A7V khổng lồ và chậm chạp, mà là phiên bản cải tiến mang tên A6V, tốc độ nhanh hơn, hỏa lực cũng hung mãnh kém.

Bảy chiếc A6V đối đầu với mười tám chiếc Mark I, về lượng, liên quân Anh Pháp chiếm ưu thế tuyệt đối. Về hỏa lực, mỗi chiếc xe tăng Đức đều trang pháo chính 57mm và sáu khẩu s.ú.n.g máy, tầm b.ắ.n hiệu quả thể đạt tới hai nghìn mét. Nếu hai bên thực sự đấu một trận sòng phẳng, ai thắng ai thua vẫn là điều khó đoán.

Sau khi xe tăng phe xuất hiện, binh lính Đức cuối cùng cũng dần bình tĩnh , bắt đầu tổ chức phòng thủ và phản công. Một lượng lớn s.ú.n.g máy, s.ú.n.g cối và s.ú.n.g phóng lựu gầm vang. Đạn pháo và l.ự.u đ.ạ.n ngừng rơi xuống, những cột khói bốc lên giữa đội hình tấn công, cuộc tiến công của liên quân Anh Pháp chặn . Họ cố gắng định vị trí để chiếm lĩnh trận địa quân Đức nhưng phát hiện điều đó khó thực hiện.

Trong đợt giao hỏa , thêm ba chiếc Mark I tiêu diệt, bốn chiếc c.h.ế.t máy, binh lính Đức cũng bắt đầu tập trung tấn công xích xe tăng, điều hiệu quả. Mười tám chiếc xe tăng, hiện tại chỉ còn bốn chiếc thể di chuyển, trong khi quân Đức vẫn còn năm chiếc xe tăng hảo, dù tốc độ chậm nhưng khả năng cơ động thành vấn đề.

Khi lực lượng tiếp viện của quân Đức xuất hiện, liên quân Anh Pháp rằng cuộc tấn công , đúng hơn là cuộc tập kích bằng xe tăng, chỉ thể kết thúc trong thất bại. Trên đường rút lui, trong bốn chiếc Mark I còn , ba chiếc liên tiếp gặp sự cố sự cố khác, cuối cùng chỉ duy nhất một chiếc xe tăng trở về trận địa liên quân một cách nguyên vẹn.

Nó là kẻ may mắn, còn đồng đội của nó thì .

Liên quân Anh Pháp giành thắng lợi tập kích bằng xe tăng như trong lịch sử, những chiếc xe tăng c.h.ế.t máy hoặc hư hỏng chiến trường cũng thể kéo về, chỉ thể trơ mắt chúng quân Đức phá hủy hoặc bắt làm tù binh.

Chỉ huy tiền tuyến quân Anh là Haig khổ, kể từ trận chiến tổn thất bảy vạn trong một ngày đó, vận đen vẫn luôn đeo bám quân Anh. Ngoài những tổn thất chiến trường, Haig còn nghĩ cách đối phó với sự chất vấn từ giới thượng tầng lục quân, dù lúc đầu chính ông là “bất chấp tất cả” hạ lệnh cho xe tăng tham chiến.

Mây đen bao phủ liên quân Anh Pháp, trong khi tâm trạng quân Đức tương đối nhẹ nhõm. Họ giữ vững trận địa, đ.á.n.h lui cuộc tấn công của kẻ thù, dù tổn thất cũng to lớn kém.

Sau một hồi nghỉ ngơi ngắn ngủi, bụng của nhiều bắt đầu réo vang, binh lính dù dũng cảm đến cũng cần ăn cơm.

So với trận địa liên quân Anh Pháp, quân Đức tu sửa hào giao thông tương đối “thoải mái”, còn trang cả máy phát điện. Khi một đội binh lính ca “nhà ăn”, những bóng đèn đỉnh đầu đang tỏa ánh sáng vàng mờ ảo. Đã binh lính bưng hộp cơm xếp hàng phía , biểu cảm khuôn mặt , thức ăn hôm nay hẳn là khá .

Ẩm thực của Đức luôn nổi tiếng là “đơn giản”, xúc xích là tất cả. nếu thể ăn ngon hơn một chút, cũng ai từ chối.

Hiện tại, công tác hậu cần tiếp tế của cả quân Đức và liên quân Anh Pháp đều gặp khó khăn ở mức độ nhất định, đặc biệt là thực phẩm. Binh lính hai bên đều nhắc nhở nghiêm túc rằng lãng phí bất kỳ mẩu thức ăn nào. Trên thực tế, cũng chẳng kẻ ngốc nào làm .

“Paolo, hôm nay còn là món bánh mì mốc c.h.ế.t tiệt nữa chứ?” Một thiếu úy hỏi.

“Tất nhiên là .” Người lính tên Paolo : “Hôm nay xúc xích, còn thịt hộp và đậu. Nếu may mắn còn thể chia một cốc đồ uống của Hoa Hạ.”

Cái gọi là “đồ uống của Hoa Hạ” là cách gọi phổ biến trong quân Đức, ám chỉ món bột mì xào dầu, trộn thêm lạc nghiền và các loại hạt khác, chỉ cần một cốc là thể duy trì năng lượng cho nửa ngày, thậm chí là cả ngày.

“Cảm tạ Thượng đế!” Vị thiếu úy hộp cơm và cốc nước bốc nóng trong tay Paolo, thốt lên một lời cảm thán từ tận đáy lòng.

Team Bé Bi - chuyên dùng AI để lấp hố!
Có hố nào cần lấp hãy nhớ đến chúng mình nhé!!!

Sau những trận chiến gian khổ, chỉ hai điều thể khiến binh lính cảm thấy vui vẻ: một là ngủ liền ba ngày – điều chỉ là mơ mộng hão huyền; hai là lấp đầy bụng bằng thức ăn nóng hổi, nếu thêm một điếu t.h.u.ố.c lá đầu lọc của Hoa Hạ thì càng tuyệt vời hơn.

Binh lính và sĩ quan đều xếp hàng lĩnh thức ăn, chẳng mấy chốc đến lượt vị thiếu úy hỏi chuyện. Anh may mắn, chỉ nhận đồ uống nóng như ý mà còn chia một cây xúc xích nguyên vẹn và một miếng thịt hộp lớn. Khi nguồn cung vật tư còn dư dả, mỗi họ thể một hộp nguyên, nhưng hiện giờ chỉ thể hai đến ba chung một hộp.

Trên biển Anh phong tỏa, các tàu buôn trung lập tốn nhiều công sức mới thể vận chuyển hàng hóa đến Đức. Vật tư từ Hoa Hạ vận chuyển qua đường sắt xuyên Siberia đến Đông Phổ, đặc biệt là thực phẩm đóng hộp và d.ư.ợ.c phẩm, ý nghĩa cực kỳ quan trọng đối với nước Đức hiện nay. Tuy tàu buôn Mỹ cũng chở thịt hộp đến, nhưng xét về mặt, thịt hộp của Hoa Hạ vẫn ưa chuộng hơn.

Người Đức chế biến món ăn đơn giản, hương vị gì đặc sắc, nhưng điều đó nghĩa là họ lưỡi, vị giác.

Vị thiếu úy bưng hộp cơm xuống cạnh mấy lính, họ đều đang ăn ngấu nghiến. Một trung sĩ khi ăn xong, lấy từ trong túi một bao t.h.u.ố.c lá, đó in biểu tượng quen thuộc nhất của t.h.u.ố.c lá Hoa Hạ: một gã đầu trọc, da bóng loáng, “vàng rực rỡ”.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://www.monkeyd.com.vn/thap-nien-90-can-ngon/chuong-214-thiet-giap-tung-hoanh-dai-the-gioi-khai-truong.html.]

Nhìn thấy bao t.h.u.ố.c , mắt những xung quanh đều sáng rực lên.

“Đây là do cha gửi cho đấy.” Người lính , xé bao bì, năm cùng mỗi chia một điếu.

“Cha ?”

.” Người lính : “Cha là một kỹ sư, từng đến Hoa Hạ làm việc, kết bạn với hai Hoa Hạ, họ gọi cha là ‘Sư phó’.”

“Sư phó?”

Cách phát âm ngọng nghịu, qua miệng mấy trở nên biến dạng .

“Họ tình hình của cha nên gửi nhiều thứ từ Hoa Hạ sang, đồ ăn, d.ư.ợ.c phẩm, t.h.u.ố.c lá, còn cả chăn nữa.” Người lính cất bao t.h.u.ố.c túi áo ngực, “Chúng thật may mắn. Cha chúng Thượng đế chiếu cố, trong khi những đứa trẻ khác chỉ bánh mì đen để ăn, thì hai em gái vẫn kẹo để ăn. Người nhà bệnh cũng đủ t.h.u.ố.c men, điều đó quý giá hơn bất cứ thứ gì.”

Mấy đều trầm mặc, điếu t.h.u.ố.c cháy hết, vị thiếu úy đồng hồ, thời gian dùng bữa hết, cảm xúc thả lỏng căng thẳng trở , họ biến thành những quân nhân Đức thép huyết.

Cảnh tượng và đối thoại tương tự cũng xuất hiện trong quân đội phe Hiệp ước. Điểm khác biệt là, phần lớn thịt hộp tiếp tế cho quân Đức đến từ Hoa Hạ, trong khi quân đội phe Hiệp ước sử dụng hàng hóa của Mỹ với tỉ trọng lớn hơn.

Muốn kéo nước Mỹ về phe , đương nhiên đưa những “thù lao” khiến đám Mỹ đó động lòng và hài lòng. So với Hoa Hạ chỉ thu vàng, bạc và bảng Anh, Mỹ ít nhất còn sẵn lòng nhận đồng Franc và các loại tiền tệ châu Âu khác, nhưng họ cũng tuyệt đối nhận đồng Rúp. Điều khiến Sa hoàng vô cùng bực bội. Bực bội cũng chẳng ích gì, ai bảo Sa hoàng vì quân phí mà in tiền giấy vô tội vạ.

Chẳng ai dùng vật tư trong tay để đổi lấy một đống giấy lộn, trừ phi là kẻ thiếu não.

Chiến trường Tây Âu, khi xe tăng của hai bên lượt lộ diện, một nữa rơi thế giằng co.

Liên quân Anh Pháp xe tăng, quân Đức cũng .

Quân Đức pháo binh tập trung, liên quân Anh Pháp cũng thiếu.

Con thương vong của binh lính hai bên tăng lên mỗi ngày, công tác hậu cần tiếp tế cũng trở nên khó khăn như . Trong điều kiện tương đương, thứ mà hai bên thể so bì lẽ chỉ còn ý chí của binh lính.

Tình hình chiến sự ở Tây tuyến bế tắc, quân Nga tấn công ở Đông tuyến khi đến dãy núi Carpathian cũng buộc dừng bước. Thương vong quá lớn cùng hệ thống chỉ huy hỗn loạn khiến Brusilov kiệt sức cả về thể xác lẫn tinh thần. Khi Bộ Tổng tư lệnh tối cao quân Nga cuối cùng cũng hạ lệnh tiếp viện, Brusilov kiên quyết phản đối. Ông thấu những tệ đoan trong hệ thống chỉ huy của quân Nga, việc đưa thêm nhiều quân đội đến những giúp ích gì mà còn khiến việc chỉ huy tiền tuyến trở nên hỗn loạn hơn.

Tiếc , sự phản đối của ông hiệu lực.

Brusilov vô cùng phẫn nộ. Lúc ông liều mạng xin viện quân, xin tiếp tế thì cho! Bây giờ ông từ bỏ thì ép nhận! Những vị tướng ở Bộ Tổng tư lệnh tối cao chẳng lẽ hiểu tình hình tiền tuyến ? Đám tham mưu bên cạnh họ chẳng lẽ đều là lũ lợn hết ?!

Dù Brusilov phẫn nộ đến , sự thật định cũng thể đổi. Sự hỗn loạn mà ông dự đoán vẫn xảy , đồng thời, do chiến đấu kéo dài mà tiếp tế đầy đủ, sự mệt mỏi của các đơn vị tấn công cũng đạt đến giới hạn. Đối mặt với lực lượng tiếp viện tập trung của Đế quốc Áo-Hung và Đức, cuộc tấn công của quân Nga trở nên đuối sức. Cuối tháng 9, cuộc tấn công quy mô lớn cuối cùng của quân đội Sa hoàng trong Thế chiến I – cũng là cuộc tấn công giành chiến quả lớn nhất – chính thức khép .

Cuộc tấn công giúp Đế quốc Sa hoàng gỡ gạc chút “thể diện”, đồng thời thông qua chiến trường Đông tuyến để kiềm chế quân đội phe Liên minh ở Tây tuyến, nhưng nó cũng trở thành một nhân tố khác gia tốc sự sụp đổ của Sa hoàng.

Quân phí và tổn thất khổng lồ khiến Sa hoàng một nữa đồng ý với yêu cầu tăng phát tiền giấy. Với đầy 1 tỷ vàng bảo chứng, lượng đồng Rúp sắp phát hành lên tới 31,4 tỷ! Số “tiền” sẽ đ.á.n.h sập nền kinh tế Nga.

Đầu tháng 10, tình hình chiến sự ở châu Âu tiếp tục bế tắc, kim ngạch xuất khẩu của Hoa Hạ cũng tăng vọt gấp mấy .

Nông dân trồng lương thực, dân du mục nuôi gia súc, sản phẩm từ các dây chuyền sản xuất trong nhà máy, dù là nhà máy lớn xưởng gia đình, chỉ cần sản phẩm đạt tiêu chuẩn là lo đầu , chỉ cần chịu làm việc là thể kiếm tiền!

Số lười biếng giảm , lượng ăn xin cũng ngày càng ít. Một lượng lớn nông trường và nhà máy đều đang tuyển công nhân, từ Nam chí Bắc, ngay cả những khu vực hẻo lánh nhất ở các tỉnh Tây Nam, máy móc trong các công xưởng mới mở đều hoạt động ngày đêm nghỉ.

Chỉ cần chịu làm việc, việc trở nên giàu một đêm thể khả thi, nhưng ít nhất cũng thể lấp đầy bụng.

Không chỉ Hoa Hạ, khi Anh và Pháp lượt “nhượng ” một phần đất tranh chấp ở biên giới Tây Nam, tại các xưởng nhỏ và công trường gần biên giới các tỉnh Vân Nam, Quảng Tây, còn xuất hiện những khuôn mặt Đông Nam Á và Ấn Độ.

Tiền công của họ chỉ bằng một nửa hoặc một phần ba Hoa Hạ, nhưng cuộc sống vẫn hơn nhiều so với ở nước họ. Số tìm cách vượt biên ngày càng nhiều, Đốc soái Vân Nam là Long Dật Đình và những khác buộc tăng cường quân đội ở biên giới để ngăn chặn làn sóng “vượt biên trái phép” , đồng thời trục xuất một bộ phận, trong đó đa Ấn Độ. , lượng “lao động ngoại quốc” vẫn chỉ tăng chứ giảm.

Giữa tháng 10, “Quan Bắc Đại Thế Giới” chính thức khai trương. Trên nền tảng của Nhà hát Quan Bắc, một kiến trúc ba tầng mở rộng gấp ba mọc lên, tập hợp nhà hát kịch, rạp chiếu phim, đoàn xiếc ảo thuật, tấu hài, kể chuyện, múa rối bóng, thậm chí cả ca kịch phương Tây và ca múa kiểu mới. Ngoài còn các phòng trò chơi mới lạ, đủ để thu hút ánh .

Nơi đây chỉ đủ loại hình giải trí mà còn các tiệm ăn vặt, mỗi tiệm diện tích lớn nhưng làm ăn vô cùng phát đạt.

Ngày khai trương, Lý Cẩn Ngôn đặc biệt mời Bạch lão và những khác đến kịch. Vài vị danh gia từ kinh thành và Thiên Tân sẽ biểu diễn liên tục trong nửa tháng, còn các đoàn kịch và đoàn xiếc mời từ phương Nam. Dù chịu ảnh hưởng của điện ảnh và văn hóa phương Tây, nhưng thứ mà dân trong nước lúc hâm mộ nhất vẫn là hí khúc và văn nghệ truyền thống.

“Ông ngoại, Đặng lão, Nhiễm lão, Chương lão, Mạnh lão, Khổng lão, Triệu lão, mời lối .”

Lý Cẩn Ngôn tận tụy đóng vai “hướng dẫn viên du lịch”. Nếu thể dỗ dành mấy vị vui vẻ, những ngày sắp tới của sẽ dễ thở hơn.

Trước đó, vì việc phát hành tờ “Quan Trường Bách Thái” mà đến thỉnh giáo Bạch lão, tuy rằng “tiếp thu ít” nhưng cũng trả giá đắt. Thỉnh thoảng nhớ , vẫn thấy cay đắng vô cùng. Cậu ngờ rằng những lão chỉ tinh thông văn hóa truyền thống và quốc học, mà sự hiểu về quan trường cũng thua kém gì Bạch lão. Sau một hồi họ dạy bảo, Lý Cẩn Ngôn chỉ cảm thấy cả như sắp “thăng hoa”.

Trên sân khấu kịch bắt đầu mở màn, tiếng chiêng trống vang lên, Lý Cẩn Ngôn mời các lão chỗ , sai mang nước và trái cây lên, đầu thấy Lý phó quan xuất hiện ở cửa phòng bao.

“Có chuyện gì ?”

“Ngôn thiếu.” Lý phó quan lấy từ túi áo quân trang một tờ điện báo, “Đại Liên gửi điện báo tới.”

Lý Cẩn Ngôn mở điện báo , liếc mắt qua, đó chỉ tám chữ: “Đã đến Đại Liên, hàng hóa nguyên vẹn.”

Nhìn thấy tờ điện báo , phản ứng đầu tiên của Lý Cẩn Ngôn là vui mừng, khóe miệng suýt chút nữa thì toét tận mang tai, nhưng phản ứng thứ hai đầu , về phía mấy vị lão đang trong phòng bao kịch một cách say sưa...

Loading...