[Thập niên 90] Cẩn Ngôn - Chương 173: Hỏa Long Xuất Thế, Hải Lục Tề Công
Cập nhật lúc: 2026-01-15 11:08:02
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Trận chiến mặt biển nhanh chóng phân định thắng bại. Dưới sự vây công của ba chiếc tuần dương hạm, chiếc tuần dương hạm còn sức phản kháng, chẳng mấy chốc đầy thương tích. Đài quan sát và khoang chỉ huy liên tiếp trúng đạn pháo, boong tàu bùng lên ngọn lửa hừng hực. Tệ hơn nữa là kho đạn cũng đ.á.n.h trúng, nhanh chóng gây vụ nổ dây chuyền kịch liệt, khói đặc bốc cao ngút trời. Thân tàu gần như cắt làm đôi, con đường duy nhất chờ đợi nó chỉ chìm nghỉm.
Chiếc tuần dương hạm vây công là một con tàu kiểu cũ, phục vụ trong Hạm đội Baltic của Nga từ cuối thế kỷ 19. Sau khi quan hệ Nga - Nhật , nó điều đến Hạm đội Siberia ở Viễn Đông, thậm chí từng tham gia chiến tranh Nga - Nhật. Khi Ách thúc đến Vladivostok, ông từng thăm dò hai vị hạm trưởng phản chiến đầu tiên và nhận câu trả lời là: "Ivanovich thức thời, còn Pavlov là một kẻ cố chấp."
Ngụ ý là vị hạm trưởng tên Pavlov khó mua chuộc, cần lãng phí quá nhiều sức lực .
"Đại ca, đám mũi lõ cũng chơi tâm kế lắm."
Đây là lời Lưu Lão Ngũ với Ách thúc khi gặp mặt hai vị hạm trưởng Nga.
Ách thúc gật đầu. Cho dù hạm trưởng tuần dương hạm thể mua chuộc, thì đám thủy thủ tàu chắc kiên định như đá tảng. Ách thúc toạc , ngược chấp nhận "kiến nghị" của hai Nga .
Hắn mơ hồ đoán đám Nga đang tính toán điều gì. Họ cần một "kẻ thù". Có một kẻ thù như tồn tại, bất kể cuối cùng chiến thắng thuộc về quân đội Hoa Hạ quân Nga, họ đều thể tìm cái cớ để thoát .
Nếu quân đội Hoa Hạ chiếm lĩnh Vladivostok, họ sẽ là những khởi nghĩa. Nếu quân Nga đ.á.n.h đuổi Hoa Hạ, chiếc tuần dương hạm đ.á.n.h chìm sẽ trở thành kẻ chịu tội cho họ. Trung tá Pavlov và con tàu của sẽ tồn tại như một vật hy sinh, lẽ vì thực sự cố chấp, hoặc cũng thể chỉ vì xui xẻo.
Nguyên nhân thực sự e rằng chỉ Thượng đế mới .
Tuy nhiên, "gấu Bắc Cực" cũng hiểu đạo lý "há miệng mắc quai", thể lấy tiền mà làm việc. Họ hứa sẽ cung cấp một mức độ chi viện hỏa lực nhất định cho cuộc tấn công của quân đội Hoa Hạ. Đối với Nga, thứ đều thiết lập lợi ích. Nếu mấy tờ hối phiếu mà Ách thúc đưa , e rằng cái gọi là "chi viện hỏa lực nhất định" cũng chẳng .
"Thế là đủ ."
Ngay từ đầu, Lâu thiếu soái kỳ vọng ba chiếc tuần dương hạm Nga thể phát huy tác dụng lớn lao gì. Chỉ cần đạn pháo từ hạm pháo của họ rơi trúng đầu quân đội Hoa Hạ, tổn thất chiến đấu dự kiến sẽ xuất hiện. Đối với các đơn vị tham gia cuộc tấn công , bấy nhiêu là đủ.
Pháo đài, lô cốt bê tông cốt thép, chiến hào sâu hai mét, lưới dây thép gai đan xen, công sự che chắn cao nửa , địa lôi bộ binh điều khiển bằng điện trận địa... tất cả những thứ đó cấu thành nên pháo đài địa ngục Vladivostok.
"Người Hoa Hạ sẽ c.h.ế.t sạch ở đây!"
Quân Nga đồn trú tại pháo đài quân sự Vladivostok tự tin rằng họ biến nơi thành một nấm mồ đủ sức nuốt chửng sinh mạng kẻ thù. Điều duy nhất họ lo lắng là nguồn tiếp tế đạn d.ư.ợ.c của chính và việc Hoa Hạ sử dụng khí độc . Tuy nhiên, hướng gió hôm nay định sẵn rằng dù Hoa Hạ đạn khí độc cũng thể sử dụng, trừ khi họ c.h.ế.t làn khói độc do chính giải phóng.
thế sự luôn khó lường, phòng thủ kiên cố đến cũng cách công phá, giống như những cuộc c.h.é.m g.i.ế.c chiến trường Tây Âu.
Khi trận chiến mặt biển kết thúc, cuộc pháo kích của quân đội Hoa Hạ vẫn dừng .
Tháng Bảy ở Vladivostok, nhiệt độ cao nhất cũng chỉ mười mấy độ, nhưng các binh sĩ trận địa pháo binh ai nấy đều mồ hôi đầm đìa. Họ cởi trần, cánh tay và n.g.ự.c của một bỏng đỏ vì sức nóng nhưng ai để tâm.
Vỏ đạn mặt đất chất thành núi nhỏ, nhưng các binh sĩ vẫn ý định dừng tay. Hiện giờ Khabarovsk và Song Thành T.ử đều trong tay quân đội Hoa Hạ, tuyến đường sắt giữa hai nơi thông suốt, việc tiếp tế đạn d.ư.ợ.c thành vấn đề.
"Đoàn trưởng, thật sự đ.á.n.h sạch chỗ ?"
"Đánh sạch." Đặng Hải Sơn, đoàn trưởng đoàn pháo binh thuộc lữ đoàn độc lập, cũng đang trần thiết thượng , khuôn mặt đen đỏ đầy mồ hôi: "Lần đám bay trời chiếm hết hào quang , chúng thể để mất mặt ! Nhìn xem bọn họ ném xuống đất mấy cái thứ như ba quả dưa hai quả táo đó, đạn pháo to bằng hai nắm tay thì đập c.h.ế.t con chim nào! Tiếp tục oanh tạc cho lão tử, đập nát mấy cái mai rùa đen của bọn mũi lõ mới thôi!"
Trận pháo kích kéo dài suốt ba tiếng đồng hồ, lượng đạn pháo b.ắ.n thể dùng từ "phá gia chi tử" để hình dung. hạ lệnh là Lâu thiếu soái, cho dù là kẻ tham tiền như Tiền đại cổn đao thịt cũng gan dám mặt Lâu thiếu soái phá gia, kẻ gan và lập trường để câu đó e rằng chỉ Lý tam thiếu.
Dù , trong việc Lâu thiếu soái tiêu tiền, Lý Cẩn Ngôn quyền phát ngôn tuyệt đối.
Tiền Bá Hỉ cùng bốn vị sư trưởng khác đều cầm ống nhòm, đạn pháo rơi xuống trận địa quân Nga như thể đang cày ruộng, miệng khỏi trầm trồ: "Cái đủ cho bọn mũi lõ nếm mùi !"
Sau khi quả đạn pháo cuối cùng nổ vang, hai quả pháo hiệu màu đỏ bay vút lên trời xanh. Các binh sĩ Hoa Hạ vị trí tấn công từ sớm, thấy tiếng còi quen thuộc liền đồng loạt nhảy khỏi chiến hào nông. Quân phục màu nâu, mũ sắt màu đen, lưỡi lê sáng loáng phản chiếu ánh bạch quang chói mắt.
Tấn công trong im lặng gần như trở thành biểu tượng của lữ đoàn độc lập Bắc Lục Tỉnh. Ngay cả chiến trường Châu Âu, binh lính của phe Liên minh phe Hiệp ước cũng thường hò hét vài tiếng khi tấn công để khích lệ sĩ khí.
Cùng lúc đó, cùng với tiếng gầm rú của động cơ đốt trong, mười chín con quái thú thép cũng xuất hiện mặt quân phòng thủ Nga.
Một chiếc xe tăng và ba chiếc xe thiết giáp từng tham gia trận Khabarovsk cũng vận chuyển đến Vladivostok, biên chế tiểu đoàn chiến xa, cùng với mười lăm chiếc xe tăng và xe thiết giáp còn tạo thành một cụm chiến đấu đủ sức nghiền nát kẻ thù.
Quân Nga ở Vladivostok cũng thốt lên những tiếng kinh hãi giống như quân phòng thủ ở Khabarovsk: "Thượng đế ơi, đó là cái gì ?!"
Địa lôi bộ binh chôn trận địa phá hủy phần lớn bởi pháo kích, hơn nữa một máy phát điện trong pháo đài gặp trục trặc, khiến những quả địa lôi còn cũng thể phát huy tác dụng. Quân Nga ở tuyến phòng thủ thứ nhất chỉ thể trơ mắt mười mấy con quái thú thép chậm chạp nghiền nát về phía . Hàng trăm hàng ngàn binh sĩ Hoa Hạ theo những con quái thú bọc thép đó, như thể những nanh vuốt của T.ử Thần phái xuống nhân gian, từng bước một tiến về phía họ...
Oanh!
Ngay khi binh lính Nga sắp suy sụp, tiếng pháo phía họ cuối cùng cũng vang lên, nhưng điều vẫn thể ngăn cản bước chân tiến công của quân đội Hoa Hạ. Ngược , chính hỏa lực rước thêm rắc rối cho Nga.
Một phi đội gồm 40 chiếc máy bay xuất hiện bầu trời, họ vẫn luôn tìm kiếm trận địa pháo binh của quân Nga. Tiếng pháo vang lên, họ lập tức khóa chặt mục tiêu.
Trong hai giờ pháo kích đó, chỉ huy quân Nga vẫn luôn hạ lệnh b.ắ.n trả. Tất cả quân Nga đều dựa lô cốt kiên cố và hào giao thông đào sẵn để chống chọi với đạn pháo của Hoa Hạ. Chỉ đến khi bộ binh tấn công, đạn pháo mới từ trận địa quân Nga bay .
Chỉ huy quân Nga đưa sắp xếp như cũng là bất đắc dĩ. So với quân đội Bắc Lục Tỉnh đang "tài đại khí thô" lúc , quân phòng thủ pháo đài Vladivostok nghèo đến mức khiến "xót xa".
Quân đội Hoa Hạ phong tỏa tuyến giao thông đường bộ giữa Vladivostok và bản thổ Sa hoàng, tuy đủ sức phong tỏa đường biển, nhưng viện trợ mà quân phòng thủ nhận vẫn ít ỏi đến đáng thương.
Vấn đề thiếu hụt vũ khí đạn d.ư.ợ.c nghiêm trọng của quân đội Sa hoàng dần lộ rõ, đặc biệt là những thất bại liên tiếp và mất đất khi tác chiến với Đức. Việc bỏ một lượng lớn vật tư quân sự đường rút lui khiến tình hình càng thêm nghiêm trọng.
Bộ binh s.ú.n.g trường và đạn dược, pháo binh thiếu pháo và đạn pháo, chỉ hải quân là còn thể duy trì. Các công xưởng trong nước ngày đêm tăng ca, Nicholas II vung tiền như rác, nhưng đáng tiếc là Châu Âu còn đang tự lo xong. Cuộc chiến tàu ngầm giới hạn của Đức cũng khiến các tàu buôn trung lập dám mạo hiểm vận chuyển vũ khí cho Nga. Nếu tàu buôn ngụy trang chở vũ khí tàu ngầm Đức đ.á.n.h chìm thì cũng chẳng lý lẽ gì để . Giống như chiếc tàu buôn Lusitania của Mỹ treo cờ Anh, dù đ.á.n.h chìm ở khu vực phi xác định và tàu hàng trăm công dân Mỹ, nhưng vì mang theo đạn d.ư.ợ.c và các hàng cấm khác, nên "đạo lý" vẫn về phía Đức. Nếu vì lý do , thời điểm Mỹ tham gia Thế chiến I lẽ sớm hơn hai năm.
Vì tất cả những nguyên nhân , quân phòng thủ Vladivostok xây dựng trận địa gần như " mỹ", lẽ vì họ rằng dự trữ đạn d.ư.ợ.c trong tay thực sự hữu hạn, buộc tiết kiệm. Xây dựng trận địa phòng thủ thể kéo dài bước chân tiến công của quân đội Hoa Hạ là biện pháp duy nhất để giảm bớt tiêu hao đạn dược.
Cuộc pháo kích của Nga thể sánh với thanh thế của quân đội Hoa Hạ, nhưng cũng gây tổn thất nhỏ cho đơn vị tấn công. Hai chiếc xe thiết giáp lật nhào, bùng cháy dữ dội vụ nổ, một chiếc xe tăng cũng im vì trục trặc động cơ.
Máy bay Hoa Hạ như đàn ong bay về phía trận địa pháo binh Nga. Những quả b.o.m 5 pound và 10 pound mang cánh đủ sức phá hủy pháo Nga, mục tiêu của các phi công là những pháo thủ Nga đang bận rộn trận địa.
Máy bay Nga cũng cất cánh đ.á.n.h chặn, nhưng so với những chiếc tiêm kích Hoa Hạ mẫu 2 gắn s.ú.n.g máy và bọc thép ở khoang lái, máy bay của Nga chẳng khác nào chim sẻ đối đầu với chim ưng.
Các phi công Nga nghi ngờ gì về sự dũng cảm, ngay cả khi họ từng một t.ử trận bầu trời, máy bằng gỗ bốc cháy giữa trung, những khác cũng lùi bước. sự chênh lệch thực lực bày mắt, cũng giống như Mãn Thanh và Sa hoàng khi ký kết "Điều ước Bắc Kinh", binh lính dù dũng mãnh đến cũng thể chống đỡ nổi một vương triều hủ bại, chỉ huy dù minh đến mấy cũng thể chuyển bại thành thắng trong tình trạng thiếu hụt vũ khí đạn d.ư.ợ.c trầm trọng.
Ở Mãn Châu, quân biên phòng thể dùng xương m.á.u để chống đại pháo và s.ú.n.g trường của Nga, vì họ tin chắc rằng dù c.h.ế.t, cũng sẽ báo thù cho họ! Họ đang giữ đất vệ quốc, cái c.h.ế.t ý nghĩa!
Vài năm , vài thập kỷ , thậm chí hàng trăm năm , dù năm tháng đổi , dù m.á.u họ đổ xuống khô cạn, vẫn sẽ nhớ rằng, từng những thề c.h.ế.t để bảo vệ mảnh đất phương Bắc !
Ở Vladivostok, Nga lẽ cũng sự dũng cảm tương tự, nhưng sự dũng cảm đó dựa sự tuyệt vọng và canh bạc ăn cả ngã về . Bởi vì mảnh đất chân họ là do xâm lược mà , bản họ chính là một lũ cướp và kẻ xâm lược!
Hơn nửa thế kỷ , khi họ chiếm lĩnh pháo đài phương Bắc , oan hồn của những Hoa Hạ c.h.ế.t d.a.o mổ của họ vẫn đang than trong lòng đất. Nợ m.á.u trả bằng máu!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://www.monkeyd.com.vn/thap-nien-90-can-ngon/chuong-173-hoa-long-xuat-the-hai-luc-te-cong.html.]
Nửa thế kỷ oán hận, dùng m.á.u và sinh mạng của kẻ cướp mới thể trả!
Oanh!
Chiếc máy bay Nga cuối cùng kéo theo làn khói đen rơi xuống từ , đ.â.m xuống đất vỡ tan tành. Phi công t.ử trận ngay trung, ngọn lửa bùng lên bao trùm lấy . Hắn và chiếc máy bay của trở thành nạn nhân cuối cùng trong cuộc chiến diễn tại Viễn Đông .
Ba chiếc máy bay Hoa Hạ thương đầu trở về căn cứ, những chiếc còn bắt đầu lao xuống tấn công trận địa pháo binh Nga.
Tiếng s.ú.n.g máy lạch cạch, tiếng b.o.m nổ vang, vài binh sĩ thậm chí còn ném l.ự.u đ.ạ.n từ máy bay xuống, cũng họ mang chúng lên từ lúc nào... Quân Nga đang đ.á.n.h trả, s.ú.n.g máy cao xạ và s.ú.n.g trường cùng vang lên. Hai chiếc máy bay Hoa Hạ b.ắ.n hạ, các phi công khác vì sự hy sinh của đồng đội mà trở nên phẫn nộ. Họ lao xuống hết đến khác, treo cổ những Nga bên . Lại thêm ba chiếc máy bay nữa b.ắ.n rơi, trong đó một phi công dùng hết sức lực cuối cùng kéo cần điều khiển, khi tầm mắt m.á.u tươi che lấp, đ.â.m thẳng trận địa s.ú.n.g máy cao xạ đang ngừng b.ắ.n phá bầu trời.
Oanh!
Vào khoảnh khắc sinh mệnh kết thúc, thấy tiếng nổ mạnh. Trong ánh lửa, mỉm nhắm mắt.
Người Nga chấn động bởi cách tấn công liều c.h.ế.t của phi công Hoa Hạ. Cuối cùng, một binh sĩ Nga suy sụp hét lớn, vứt s.ú.n.g trường đầu bỏ chạy, nhưng thể chạy ? Kẻ kết thúc sinh mạng viên đạn của Hoa Hạ, mà là s.ú.n.g lục của sĩ quan.
"Không lùi bước! Kẻ nào bỏ chạy sẽ b.ắ.n c.h.ế.t!"
Một sĩ quan Nga giơ s.ú.n.g lục hét lớn, nhưng điều cũng khiến trở thành mục tiêu tấn công. Chẳng mấy chốc, một chuỗi đạn s.ú.n.g máy b.ắ.n trúng , gần như xé xác làm đôi.
Trận chiến vẫn tiếp tục. Trong khi trận địa pháo binh Nga tấn công, xe tăng và xe thiết giáp Hoa Hạ nghiền nát các hàng rào dây thép gai của Nga. Công binh bám sát theo , sự yểm hộ của s.ú.n.g máy và pháo xe tăng, bắt đầu tháo dỡ các chướng ngại vật xây bằng đá và gỗ.
Quân phòng thủ Nga trong các hào giao thông và lô cốt hỏa lực s.ú.n.g máy từ xe thiết giáp ép đến mức dám ngẩng đầu, chỉ thể trơ mắt những công sự mà họ tốn bao công sức xây dựng dỡ bỏ từng cái một. Một binh sĩ Nga liều mạng dùng s.ú.n.g máy b.ắ.n trả, nhưng ngay lập tức hứng chịu đòn đáp trả mãnh liệt hơn. Ngay cả những lô cốt kiên cố cũng thể bảo đảm sinh mạng cho họ.
Cuối cùng, vài con đường tiến quân khai thông. Những con quái thú thép tiếp tục gầm rú tiến lên, hình khổng lồ màu đen mang áp lực thể diễn tả cho quân Nga trận địa. Dù sĩ quan trấn áp, nhiều binh sĩ vẫn mặt cắt còn giọt máu, gần như cầm nổi súng, bóp nổi cò.
Trong lịch sử, khi xe tăng đầu tiên xuất hiện trong trận Somme, biểu hiện của quân Đức cũng chẳng khá hơn đám Nga là bao. Một chiếc xe tăng Anh thậm chí b.ắ.n phát nào chiếm một thị trấn nhỏ, còn bắt sống hàng trăm quân Đức ở đó.
Uy lực của xe tăng và xe thiết giáp kiểm chứng trong các trận chiến ở Bình Nhưỡng và Khabarovsk, nhưng tất cả đều thể sánh với "kiệt tác" tại Vladivostok.
Mặc dù tổn thất đó và một trục trặc dọc đường, vẫn mười ba chiếc xe tăng và xe thiết giáp trong đội hình tấn công tiến về phía . Khi đội quân quái thú thép tiến đến hào giao thông đầu tiên của quân Nga, cảnh tượng từng xảy ở Khabarovsk một nữa tái diễn tại Vladivostok.
Hỏa lực, đạn lạc, khói đen nồng nặc và những ngọn lửa đáng sợ bao trùm trận địa.
Điều đáng là, trong bảy chiếc xe tăng tham gia tấn công quân Nga, thế nhưng một chiếc xe tăng phun lửa!
Đây là ý tưởng đột phá của một kỹ sư trẻ tại công binh xưởng. Hắn lấy cảm hứng từ s.ú.n.g phun lửa, tự nghiên cứu một thời gian, đó trình bày ý tưởng với mấy vị sư phụ già trong xưởng. Sau khi thấy ý tưởng tồi, cuộc thử nghiệm chính thức bắt đầu.
Vì , xe tăng phun lửa vốn nên xuất hiện trong Thế chiến II, lộ diện sớm hơn trong Thế chiến I.
Thiết kế tổng thể của xe tăng vẫn còn thô sơ, cách phun lửa chỉ đầy 70 mét. Vì lý do kỹ thuật, bình nhiên liệu treo bên ngoài xe, làm tăng nguy cơ cho chính chiếc xe tăng. Đồng thời, để giảm trọng lượng, tháp pháo và hai khẩu s.ú.n.g máy loại bỏ. Sự xuất hiện của chiếc xe tăng vẫn dẫn đầu các quốc gia khác ít nhất 20 năm!
Kết quả nghiên cứu luôn giữ bí mật, ngoài các nhân viên nghiên cứu, chỉ xưởng trưởng công binh xưởng Đỗ Duy Nghiêm, Lâu thiếu soái và Lý Cẩn Ngôn . Ngay cả những tham gia cuộc tấn công như Tiền Bá Hỉ cũng hề .
Khi họ qua ống nhòm, thấy một chiếc xe tăng tiến đến một lô cốt Nga, bất chấp làn đạn, từ phía xe tăng phun một con hỏa long đỏ rực, cằm của đều rớt xuống đất.
"Thiếu soái, đây là thứ gì ?!"
"Xe tăng."
"..." Hắn là xe tăng, cái hỏi là tại thứ còn phun lửa?!
Vẻ mặt Lâu thiếu soái vẫn nhiều biểu cảm. Hắn đồng hồ, hạ đạt mệnh lệnh tác chiến thứ hai: Sư đoàn 56 và Sư đoàn 8 cùng tấn công từ cánh trái quân Nga, đột phá tuyến phòng thủ thứ nhất, bao vây tiêu diệt nhóm quân Nga . Đồng thời, Sư đoàn 61 và Sư đoàn 1 xuyên phá từ cánh , phối hợp với lữ đoàn độc lập ở chính diện, trực tiếp tấn công tuyến phòng thủ thứ hai của quân Nga. Nơi đó nhiều lô cốt, dễ thủ khó công. Trận chiến tiến hành đến đây mới thực sự bắt đầu!
"Năm phút , bắt đầu tấn công."
"Rõ!"
Cùng lúc đó, ba chiếc tuần dương hạm mặt biển cũng đang chú ý đến trận chiến đất liền. Khi quân đội Hoa Hạ lượt hạ hai tuyến phòng thủ và đang tiến sâu bên trong, ba vị hạm trưởng trao đổi với , quyết định đến lúc thực hiện "lời hứa" với quân đội Hoa Hạ.
Team Bé Bi - chuyên dùng AI để lấp hố!
Có hố nào cần lấp hãy nhớ đến chúng mình nhé!!!
Thủy thủ đài quan sát đ.á.n.h tín hiệu cờ. Tọa độ của các lô cốt và pháo đài ven biển gần bờ, các sĩ quan ba chiếc tuần dương hạm sớm thuộc lòng.
Sau khi hiệu chỉnh tọa độ, lệnh nổ pháo liên tiếp đưa . Những quả đạn hạm pháo khổng lồ nện xuống, những lô cốt vốn thể chống đỡ đạn pháo hạng nặng 150mm cũng vỡ vụn thành bột mịn trong nháy mắt.
"Thiếu soái, là ba chiếc hạm Nga đó!"
Tin tức chiến trường liên tục truyền về. Nhờ hai bộ máy vô tuyến điện kiểu mới, thông tin từ tiền tuyến trở nên kịp thời hơn. Nắm bắt tình hình chiến sự sớm hơn kẻ địch một bước chính là thể luôn dẫn đầu đối phương một bước!
"Ừ."
Lâu thiếu soái trầm ngâm một lát, hạ lệnh cho Quý phó quan phát một bức điện mã công khai.
"Hoan nghênh gia nhập Hải quân Hoa Hạ."
Đây thể coi là lời "cảm ơn" đối với ba chiếc tuần dương hạm, cũng thể là chặn đường lui của họ. Tuy nhiên, khi thực sự chứng kiến thực lực của quân đội Hoa Hạ, các hạm trưởng ba chiếc tàu đó cũng sớm quyết định trong lòng.
Trận chiến giằng co suốt một ngày, quân đội Hoa Hạ liên tiếp chiếm hai tuyến phòng thủ của quân Nga. Số quân Nga còn đều ép các hào giao thông và lô cốt ở tuyến phòng thủ thứ ba. Ban đầu, các cụm lô cốt và pháo đài ven biển sẽ là lá chắn cho họ, nhưng ba chiếc tuần dương hạm phản chiến cắt đứt đường lui của họ.
Ngay khi trận chiến Vladivostok tiến giai đoạn gay cấn, Công sứ Nga tại Hoa Hạ, Krupensky, nhận mệnh lệnh từ St. Petersburg. Vì những biểu hiện như ý đó, cộng với việc phản đối liên minh Nga - Nhật làm phật lòng Hoàng hậu Alexandra, ông triệu hồi về nước khi kết thúc nhiệm kỳ. Người kế nhiệm ông là Kudashev. Xét thấy quan hệ bạn bè giữa hai , khi rời Hoa Hạ, Krupensky đưa lời khuyên chân thành cho Kudashev: "Vĩnh viễn đừng bao giờ xem thường Hoa Hạ. Giao thiệp với họ, nhất định cẩn trọng."
Bất kể Kudashev lọt tai lời khuyên đó , Krupensky vẫn bước lên chuyến tàu trở về St. Petersburg.
Mặc dù quân đội Hoa Hạ đ.á.n.h hạ Khabarovsk và Song Thành Tử, hiện tại đang đ.á.n.h Vladivostok, nhưng tuyến đường sắt xuyên Siberia vẫn hề cấm vận đối với Hoa Hạ. Ngay khi Lâu thiếu soái đ.á.n.h hạ Khabarovsk, Bắc Lục Tỉnh còn từng vận chuyển suốt bốn toa tàu lương thực và d.ư.ợ.c phẩm sang Đông Phổ.
Tuy nhiên, xuất phát từ nhiều nguyên nhân, Lý Cẩn Ngôn vẫn quyết định tạm dừng việc lợi dụng đường sắt Siberia để vận chuyển vật tư sang Châu Âu. Cậu đạt thỏa thuận với John, đại diện hãng buôn phương Tây của Mỹ, thuê tàu buôn Mỹ để vận chuyển vật tư sang Châu Âu. Thủy thủ bộ thuê Hoa Hạ, tàu treo quốc kỳ Hoa Hạ. Tuy đối mặt với rủi ro lớn hơn vận tải đường bộ và chi phí cũng cao hơn, nhưng xét về khía cạnh nào đó, nó an hơn nhiều so với việc giao thiệp với nước Nga đang trong thời chiến.
Trên danh nghĩa là tàu buôn Mỹ, nhưng thực tế là tàu của Công ty Tàu thủy Thái Cổ thuộc Anh đặt tại Thượng Hải. Sau sự kiện bãi công đó, các công ty tàu biển nước ngoài dù là nguyên khí đại thương nhưng cũng tổn thất nhỏ.
Nhờ Lý Cẩn Ngôn vung một lượng lớn tiền mặt, cộng thêm sự dàn xếp của John, Anh gật đầu dứt khoát. Điều khiến Lý Cẩn Ngôn một nữa trợn trắng mắt với John. Cậu phái thương lượng mấy , đám Anh đó khăng khăng chịu treo quốc kỳ Hoa Hạ, kết quả John chỉ một chuyến, Anh nhả ngay.
Quả nhiên, ngay cả khi Hoa Hạ phô diễn cơ bắp, đám nước ngoài vẫn đổi thái độ ngạo mạn của .
Nghĩ đến đây, Lý Cẩn Ngôn nghiến răng. Xem chỉ phô diễn bắp tay thôi là đủ, phô diễn cả cơ bụng nữa mới ! Còn phô diễn thế nào, Lý Cẩn Ngôn hắc hắc hai tiếng, dự định sẽ gửi cho Lâu thiếu soái thêm một bức điện báo nữa.