[Thập niên 90] Cẩn Ngôn - Chương 114: Gió Lớn Thảo Nguyên, Lòng Dân Hướng Về

Cập nhật lúc: 2026-01-15 11:04:17
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Năm Dân quốc thứ 5, tức đầu tháng 4 năm 1913 Công lịch.

Trên thảo nguyên Hô Luân Bối Nhĩ ở Sát Cáp Nhĩ, hai chăn nuôi trẻ tuổi lưng ngựa, lùa hơn ba mươi con bò và hơn hai mươi con dê về phía đồng cỏ mới mọc. Trong lúc đàn bò dê gặm cỏ non xanh mơn mởn, hai cảnh giác sói hoang bốn phía, trò chuyện về tin tức mà Battell mang đến cách đây lâu.

“Ba Âm, ngươi Battell đại ca ?” Ba Căn mặc áo choàng Mông Cổ màu xanh lam, da ngăm đen, trông rắn rỏi, vung vẩy cây roi trong tay, “Quân đội Bắc Lục Tỉnh đang tuyển binh đó.”

“Nghe , nhưng Ngải Ngạn đại ca .” Ba Âm trông còn rắn chắc và cao lớn hơn Ba Căn, mặc một chiếc áo choàng Mông Cổ vặn, lưng ngựa như một ngọn núi nhỏ, “Ngải Ngạn đại ca với , giống như Battell đại ca, rời khỏi thảo nguyên để xông pha một phen, ngày mai sẽ lên đường.”

“Ngải ngạn đại ca?” Ba Căn vô cùng kinh ngạc, “Nhà năm mươi con bò, hơn một trăm con dê, ai quản?”

“Huynh còn ba em trai.” Ba Âm kéo dây cương, con ngựa hông về phía nữa, “Battell đại ca là chim ưng thảo nguyên, nếu thể trở thành như , cũng sẽ chút do dự mà lên chiến trường.”

.” Ba Căn gật đầu, “Ta cũng cùng Battell đại ca, cha đều đồng ý, nhưng Battell đại ca mới mười lăm tuổi, quân đội nhận. Rõ ràng cao bằng cha, còn g.i.ế.c một con sói !”

“Đừng nản lòng.” Ba Âm : “Chờ đến sang năm, chúng cùng !”

“Ngươi cũng ?”

Team Bé Bi - chuyên dùng AI để lấp hố!
Có hố nào cần lấp hãy nhớ đến chúng mình nhé!!!

“Ừm, Tô Hợp mười hai tuổi, thể chăm sóc cha , cũng thể chăn thả. Ta tòng quân, chiến trường g.i.ế.c địch, quân công là thể giống như Battell đại ca, để cha sống những ngày hơn.”

Nơi Ba Âm và Ba Căn chăn thả gia súc gần biên giới giữa Sát Cáp Nhĩ và Ngoại Mông Cổ, về phía một cây là phía đông Ngoại Mông Cổ, thuộc lãnh địa của bộ tộc Tsetsen Khan thời nhà Thanh. Hiện tại, những sống ở đó ngoài Mông Cổ còn nhiều Nga, đều là từ Nga đến khi Jebtsundamba Khutuktu tuyên bố tự lập. Người chăn nuôi ở Sát Cáp Nhĩ chút thiện cảm nào với những Nga , ngược , họ vô cùng ghét bỏ. Ba Âm và Ba Căn chỉ một thấy những Nga bắt nạt chăn nuôi bên , nhưng những Nga say xỉn suốt ngày ít khi quấy rầy chăn nuôi ở Sát Cáp Nhĩ, đặc biệt là khi Lâu thiếu soái đ.á.n.h thắng trận ở Mãn Châu, họ gặp chăn nuôi Sát Cáp Nhĩ còn tránh đường.

Mùa đông năm ngoái rét đậm khác thường, thảo nguyên đóng băng làm c.h.ế.t nhiều bò dê. Lý Cẩn Ngôn đặc biệt cử Battell mang đến ít lương thực, muối ăn và rượu ngon, phân phát cho những chăn nuôi , với họ rằng năm nay vẫn sẽ thu mua bò dê thảo nguyên, thu mua với lượng lớn.

Ngoài , Battell còn mang đến tin tức tuyển binh và tuyển công nhân của Bắc Lục Tỉnh. Dân tộc Mông Cổ là dân tộc lưng ngựa, những trai Mông Cổ trẻ tuổi, một thời gian huấn luyện đều là những kỵ binh xuất sắc nhất. Rất nhiều đều ngưỡng mộ cuộc sống hiện tại của gia đình Battell, Bắc Lục Tỉnh đang tuyển binh, ít động lòng. Nhà nhiều chị em, khi bàn bạc, lớn sẽ theo Battell, những đủ tuổi cũng liên tục hỏi thăm sang năm còn tuyển binh . Còn về việc tuyển công nhân, thì thu hút sự quan tâm lớn của họ.

Cuộc sống của chăn nuôi ở Sát Cáp Nhĩ ngày càng hơn, trong khi chăn nuôi ở gần Ngoại Mông chịu tổn thất nặng nề trong mùa đông qua, cuộc sống càng thêm gian nan. Battell theo lệnh của Lý Cẩn Ngôn, tháng hai và tháng ba lượt theo đoàn ngựa Ngoại Mông, thu mua từng đợt bò dê trong tay chăn nuôi, cũng cho phép họ mua chịu một ít muối ăn và lương thực. chỉ dựa năng lực cá nhân của một vài như Battell thì hạn, vẫn ít chăn nuôi nghèo khó mất hết gia súc trong mùa đông giá rét, c.h.ế.t đói hoặc c.h.ế.t rét khi mùa xuân đến.

Qua giữa trưa, thảo nguyên nổi gió lạnh.

Ba Âm ngẩng đầu sắc trời, cùng Ba Căn bắt đầu lùa đàn gia súc trở về. Xa xa đột nhiên truyền đến một trận tiếng vó ngựa, Ba Âm đầu về hướng âm thanh truyền đến, lập tức ngây .

Phía xa xuất hiện hơn hai mươi chăn nuôi, họ đều mang theo hành lý, trông như đang di chuyển. trong đoàn dê, chỉ ngựa và bò chở hành lý. Dẫn đầu là một đàn ông hơn ba mươi tuổi, Ba Âm nhận , cách đây lâu từng đổi lương thực với .

“Ba Đồ đại ca, các đây là……”

Ba Âm thúc ngựa tiến lên, Ba Căn cũng ghìm chặt dây cương, đàn bò và đàn dê dường như kinh động, xuất hiện từng trận xôn xao, Ba Căn vội vàng gom chúng .

“Ba Âm, chúng sống nổi sự thống trị của Jebtsundamba Khutuktu nữa, chúng xin di cư trong, nguyện trung thành với chủ nhân của Bắc Lục Tỉnh!”

Lời Ba Đồ dứt, Ba Âm và Ba Căn đều ngây , hai bàn bạc một chút, Ba Âm đưa ngón tay lên miệng huýt một tiếng sáo vang, tiếng sáo truyền xa, đây là để thông báo cho các bộ tộc đang chăn thả gần đó. Ba Căn lập tức đầu ngựa , nhanh chóng truyền tin cho quân đồn trú Sát Cáp Nhĩ đang tuần tra ở biên giới.

Hơn hai mươi chăn nuôi vượt qua biên giới ai đuổi theo Ba Căn, ngược , họ sự dẫn dắt của Ba Đồ lượt xuống ngựa, yên lặng chờ tại chỗ. Ba Âm tháo túi da đựng rượu sữa ngựa lưng ngựa đưa cho Ba Đồ, thấy trong đoàn còn ôm trẻ nhỏ, từ trong túi lấy một hộp đồ hộp trái cây, đây là thứ đổi từ chỗ Battell đại ca định tặng cho Thác Á.

Rút con d.a.o găm bên hông , mở hộp đồ hộp, đưa cho Ba Đồ, “Ba Đồ đại ca, cho .”

“Đây là, táo?”

Một hộp đồ hộp trái cây, chuyền qua tay hơn hai mươi chăn nuôi, hầu như mỗi chỉ nhấp một ngụm nhỏ, táo bên trong đều đút cho những đứa trẻ trong đoàn. Những đứa trẻ chăn nuôi , vẫn là đầu tiên ăn thứ ngon như , quả táo ngậm trong miệng một chút cũng nỡ nuốt xuống.

So với đồ hộp, những đàn ông thảo nguyên càng thích rượu sữa ngựa hơn, rượu sữa ngựa của Ba Âm chẳng mấy chốc uống cạn.

“Ba Âm đừng trách, để lên đường, chúng đổi hết những con dê còn sống lấy ngựa, lương thực và rượu sữa ngựa cũng ăn hết đường.”

Ba Âm gật đầu, tiếp tục trò chuyện với đám Ba Đồ.

Dưới sự thống trị của Jebtsundamba Khutuktu, cuộc sống của chăn nuôi Ngoại Mông ngày càng sa sút, còn một lượng lớn của Sa hoàng tác oai tác quái đầu họ, họ xông nhà chăn nuôi, cướp thức ăn quý giá, thậm chí còn cướp những con bò dê ít ỏi còn của chăn nuôi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://www.monkeyd.com.vn/thap-nien-90-can-ngon/chuong-114-gio-lon-thao-nguyen-long-dan-huong-ve.html.]

Đám chăn nuôi tiến Sát Cáp Nhĩ vốn thuộc Trung Hữu Kỳ của bộ tộc Tushiyetu Khan thời nhà Thanh, cuộc sống của họ còn gian nan hơn cả bộ tộc Tsetsen Khan. Họ từ miệng của đoàn ngựa và chăn nuôi ở biên giới , chăn nuôi sống ở Sát Cáp Nhĩ đàn bò dê lớn, họ cần nộp thuế nặng, cần lo lắng cho kế sinh nhai, Nga ở mặt họ căn bản dám diễu võ dương oai, cuộc sống của họ hơn gấp trăm , con cái đều khỏe mạnh như bê con.

Ba Đồ mấy đến biên giới đổi lương thực, đổi muối ăn, tận mắt chứng thực tất cả những điều , khi trở về bàn bạc với , mới kế hoạch di chuyển . Khi họ xuất phát còn gần 40 , nhưng khi đến Sát Cáp Nhĩ, chỉ còn đến 30 . Một già yếu đều ngã xuống đường.

Tỉnh trưởng Sát Cáp Nhĩ Vương Sung Nhân nhận tin tức, lập tức liên hệ với quân đồn trú Sát Cáp Nhĩ, sắp xếp thỏa cho hơn hai mươi chăn nuôi , đó gửi điện báo về Quan Bắc thành.

“Người chăn nuôi Ngoại Mông?” Lý Cẩn Ngôn đang cùng Lục giám đốc thảo luận về vấn đề di dời nhà máy hóa chất gia dụng khi khu công nghiệp xây dựng xong, phó quan báo cáo, trong lòng khẽ động: “Từ Ngoại Mông đến, trực tiếp Sát Cáp Nhĩ?”

.” Phó quan với Lý Cẩn Ngôn: “Thiếu soái nhận điện báo của Vương tỉnh trưởng.”

Lý Cẩn Ngôn đột nhiên dậy với Lục giám đốc: “Chuyện di dời nhà máy hóa chất gia dụng chúng bàn , gặp Thiếu soái.”

Nhìn bóng dáng vội vã của Lý Cẩn Ngôn, Lục giám đốc cũng để ý chuyện đang dở, cảm thấy tò mò về chuyện Ngoại Mông, vẫn là đầu tiên thấy Ngôn thiếu gia bộ dạng vội vã như .

So với Lý Cẩn Ngôn vội vã, bằng là kích động.

Trước đó cử Battell mạo hiểm Ngoại Mông, chính là ý đồ . Mua sắm gia súc với lượng lớn từ tay chăn nuôi ở thảo nguyên Hô Luân Bối Nhĩ, một là thực sự vì nguồn cung cấp cho nhà máy đồ hộp, hai là để tạo một sự so sánh cho Ngoại Mông, so sánh mới cân nhắc. Nếu thể làm cho chăn nuôi Ngoại Mông còn tin theo bộ máy của Jebtsundamba Khutuktu, cho rằng trở về Hoa Hạ mới thể làm cho họ ăn no mặc ấm, sống những ngày , thì dù Sa hoàng Nhật Bản chơi bao nhiêu âm mưu thủ đoạn cũng vô dụng.

Người chăn nuôi Sát Cáp Nhĩ thể ăn no mặc ấm, cần lo lắng cho kế sinh nhai, cần nộp thuế nặng, còn họ thì ?

Lý Cẩn Ngôn nắm chặt nắm tay, chỉ cần mở một khe hở, sẽ ngừng dòng nước chảy , khi vết nứt vỡ cuối cùng thể khép , việc thu hồi Ngoại Mông cũng chỉ là vấn đề thời gian mà thôi.

Tuy nhiên, làm thế nào để sắp xếp cho những chăn nuôi cũng là một vấn đề lớn, một trong họ chắc chắn sẽ di dời trở Ngoại Mông, nếu cướp Ngoại Mông, chăn nuôi đều di cư trong, thì tính đây?

Sự thật chứng minh Lý Cẩn Ngôn đúng, đám Ba Đồ chỉ là một khởi đầu, trong một thời gian tiếp theo, ngừng chăn nuôi Ngoại Mông tiến Sát Cáp Nhĩ, Tuy Viễn và Nội Mông, họ tay mà đến, lùa theo cả đàn gia súc. Điều làm Lý Cẩn Ngôn kinh ngạc là, một nhóm chăn nuôi đông nhất hơn 300 , binh lính Ngoại Mông làm như thấy, mặc cho họ lùa đàn dê qua biên giới tiến Tuy Viễn.

Thậm chí một binh lính Ngoại Mông cũng chạy Nội Mông và các nơi ở Sát Cáp Nhĩ gần Tuy Viễn, nếu họ vứt bỏ vũ khí, quân đồn trú ở Nội Mông và hai nơi khác lẽ sẽ cho rằng Jebtsundamba Khutuktu điên, phái binh tấn công.

Trong những chăn nuôi tràn còn ít dân tộc du mục Siberia, phần lớn đến từ đông Siberia. Tổng chỉ huy quân biên phòng đông Siberia Andre còn thỏa mãn với sự thống trị bằng áp lực cao, bắt đầu tăng cường bóc lột các dân tộc thiểu trong lãnh thổ, ngay cả Nga trắng cũng thể thoát khỏi. Tổng đốc Viễn Đông từng cảnh cáo một , Andre làm ngơ, khi đưa hai chiếc rương nặng trịch phủ Tổng đốc, Tổng đốc Viễn Đông đối với những chuyện xảy ở đông Siberia cũng bắt đầu mắt nhắm mắt mở. Tổng chỉ huy quân biên phòng tây Siberia Vasilyev là một quý tộc chính trực, báo cáo những chuyện xảy ở đông Siberia lên St. Petersburg, và rõ, nếu cứ để Andre tiếp tục làm càn, sẽ làm lung lay sự thống trị của Đế quốc Nga ở đông Siberia.

Đáng tiếc St. Petersburg hề coi trọng điều , còn khiển trách chuyện giật gân.

Vasilyev còn cách nào khác, chỉ thể trơ mắt tình hình ở đông Siberia tiếp tục .

Các dân tộc thiểu ở đông Siberia bắt đầu di tản với lượng lớn, một bộ phận trốn sang tây Siberia, một bộ phận khác trốn sang biên giới Hoa Hạ, còn một bộ phận cầm vũ khí vùng lên phản kháng, và thành lập tổ chức phản kháng, tổ chức là một sĩ quan quân đội Nga cảm tình với các dân tộc thiểu . Mặc dù nhanh chóng quân đội trấn áp, các thành viên chủ chốt cũng g.i.ế.c c.h.ế.t, nhưng loại phản kháng một khi bắt đầu, liền như ngọn lửa, chỉ cần một chút tia lửa sẽ bùng cháy lên.

Cùng lúc đó, Tiêu Hữu Đức moi ít thông tin hữu ích từ miệng Mikhalov, trong đó một kho hàng tiếp viện của quân Nga cách Baikal xa, bên trong một ít s.ú.n.g ống đạn dược. Hắn hạ lệnh cho đám Hứa nhị tỷ giả trang thành thành viên tổ chức phản kháng đông Siberia cướp kho vũ khí .

“Giả dạng làm Nga?” Mạnh Nhị Hổ lẩm bẩm một tiếng, “Thật là xui xẻo!”

“Nói cái gì đó!” Thường Đại Niên gõ gõ tẩu thuốc, “Tiêu bảo chúng làm thế nào thì làm thế đó, dù cũng đều là g.i.ế.c bọn mũi lõ, ngươi lẩm bẩm cái gì.”

Dựa tường, Bán Tiệt lời nào, chỉ từng chút một mài d.a.o găm tảng đá, tiếng lưỡi d.a.o cọ qua đá mài làm ê cả răng.

“Nếu Tiêu hạ lệnh, chúng cứ làm.” Hứa nhị tỷ nhảy xuống bệ cửa sổ, “Tiêu , ở đó ít thứ , cướp đều là của chúng . Mạnh Nhị Hổ, đây ngươi là thổ phỉ ? Sao nào, dẫn mấy dò đường ?”

Mạnh Nhị Hổ dậy, vỗ vỗ chiếc áo da ngắn , “Được.”

Ngày 10 tháng 4, chính phủ Nam-Bắc hơn nửa tháng đấu khẩu, cuối cùng thương lượng thành lập chính phủ liên hiệp, thực hành chế độ tự trị liên tỉnh ở Hoa Hạ. Đồng thời đề cử các nhà luật học nổi tiếng trong nước như Cố lão tham gia xây dựng hiến pháp nước cộng hòa dân chủ Hoa Hạ, dùng phương thức bỏ phiếu để đề cử tổng thống đầu tiên của chính phủ liên hiệp, và bầu cử quốc hội, đề cử chủ tịch quốc hội. Chính phủ trung ương thiết lập sáu bộ, tổng lĩnh các sự vụ quốc gia, ngoài còn thiết lập tòa án độc lập và viện giám sát, để chính quyền và pháp quyền tách biệt. Các tỉnh mô phỏng theo chính phủ trung ương, các tỉnh đốc soái tổng lĩnh quân vụ trong tỉnh, ngoài còn thiết lập tỉnh trưởng, và thiết lập hội nghị tỉnh, các tỉnh quyền hành chính địa phương, quyền lập pháp và quyền tư pháp độc lập, luật pháp của tỉnh xung đột với hiến pháp và pháp luật quốc gia.

Thành lập Ngân hàng Quốc gia Hoa Hạ, nguyên Cục trưởng Cục Tài chính Bắc Lục Tỉnh Bạch Bảo Kỳ nhậm chức Tổng giám đốc ngân hàng.

Ngày 12 tháng 4, Lâu đại soái với ưu thế tuyệt đối bầu làm tổng thống đầu tiên của chính phủ liên hiệp nước cộng hòa dân chủ Hoa Hạ, kiêm nhiệm Tổng tư lệnh bộ vũ trang. Tống Chu nhậm chức phó tổng thống, Tư Mã Quân giữ chức đốc soái Hà Bắc, vốn nhậm chức trong chính phủ liên hiệp, bất ngờ đề cử làm viện trưởng viện giám sát.

Ngày 13 tháng 4, Lâu Thịnh Phong với tư cách là tổng thống đầu tiên của chính phủ liên hiệp gửi điện thông báo quốc, tuyên bố Hoa Hạ thống nhất.

Cả nước vui mừng.

Ngày 15 tháng 4, Đức là nước đầu tiên tuyên bố thừa nhận chính phủ nước cộng hòa dân chủ Hoa Hạ là chính phủ hợp pháp duy nhất của Hoa Hạ, Mỹ theo sát đó, tiếp theo là Anh, Pháp, Hà Lan, Đan Mạch, Nga…… Công sứ Nhật Bản Ijuin Hikokichi cũng gửi một bức điện mừng, nhưng Lâu tổng thống xem cũng thèm xem, tiện tay ném sang một bên.

Loading...