Cửa Hàng May Đo Số Một Giới Tu Chân - Chương 32: Dẫn Độ

Cập nhật lúc: 2026-03-13 13:51:36
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Tạ Lẫm đương cơ lập đoạn, kiếm phong nhất chấn, sương hàn kiếm khí bạo phát, đem hắc ti tận đông kết.

Đối phương khí đao hậu triệt, cung điện đột nhiên bắt đầu kịch liệt chấn động, mặt đất như mạng nhện bực quy liệt, mười cái vong hồn tộc Uyên Kỳ phá thổ nhi xuất.

Kiến thử tình cảnh, Tô Tinh Huyền và Mặc Thần cũng tay .

Chỗ là địa bàn của hắc bào nhân, đoạn địa triệu hoán vong hồn, túng sử vong hồn chiến lực cao, nại hà lượng thực sự quá nhiều, mấy ứng phó xuống cũng chậm rãi thấy chút cật lực.

Càng nhiều vong hồn tiền phó hậu kế, vô cùng vô tận tự đắc.

Kiếm thế của Tạ Lẫm càng hung, Hàn Chiêu trán phóng hàn quang thứ mục, sở quá chi xứ vong hồn tận băng phong. Thừa lấy sát na gian khích , đề kiếm xung tới mặt hắc bào nhân.

Chỉ thấy lòng bàn tay ngưng hắc vụ, kinh nhiên sinh sinh thụ một kiếm , động tác tay đình, sát na cả tòa cung điện trầm tẩm trong nồng trọng vụ khí trung.

Mọi nhất thời vô pháp thị vật.

Thẩm Lăng đột nhiên cảm thấy một trận lương phong tập lai, tâm hạ nhất khẩn.

Khắc tiếp theo, một chiếc tay băng lương mãnh địa lôi trụ y, mang lấy y hướng hạ trụy khứ, giống như đem y lôi nhập mặt đất liệt khích trung!

“Tạ Lẫm!” Y theo bản năng gọi tên của Tạ Lẫm.

Nghe thấy âm thanh của y, Hàn Chiêu kiếm bạo phát hào quang từng , hắc bào nhân thấy , lập tức xé hạ cổ tay một miếng cốt phù nghiền nát.

Cốt phù giữa trung hình thành một đạo bình chướng vô hình, là kỳ dâm xảo thuật gì, nhất thời kinh nhiên vô pháp đột phá, đem Tạ Lẫm cách tuyệt tại ngoại.

Sát na, ảnh Thẩm Lăng liền hắc ám oa thôn phệ.

Tay nắm kiếm của Tạ Lẫm thanh gân bạo khởi, sương hoa kiếm tận tạc liệt.

Kiếm khí cuồng bạo đem vong hồn trong vòng ba trượng chung quanh bộ xé toái, tựu liên mặt đất đều kết một tầng băng sương dày đặc.

Tô Tinh Huyền và Mặc Thần thụ kiếm khí ba cập, tuy năng tự bảo khước dã thập phần lang bối.

Hai cùng Tạ Lẫm tương thức đa niên, từ vị kiến quá bộ dáng .

Tô Tinh Huyền chút thái cảm thượng tiền, “Tạ ,” cứng lấy đầu bì đạo: “Người thương đắc khinh, Thẩm đạo hữu đương hữu tự bảo chi lực.”

Mặc Thần dã điểm điểm đầu: “Thả khán tha chiêu thức, bất tượng thị yếu thủ Thẩm đạo hữu tính mệnh, Tạ bất tất thái quá đam tâm.”

Tạ Lẫm bất ngữ.

Gió cuốn khởi trần ai đất, ở mỗ cái bất khả tri đích hắc ám thâm xứ, Thẩm Lăng chính chậm rãi mở mắt .

Trong hắc ám động huyệt, u lam sắc rêu xanh bò đầy vách đá triều thấp. Hắc bào nhân mặt Thẩm Lăng, nhãn mâu đen kịt thâm bất kiến để, dường như năng thôn phệ nhất thiết quang lượng.

Team Bé Bi - chuyên dùng AI để lấp hố!
Có hố nào cần lấp hãy nhớ đến chúng mình nhé!!!

Thẩm Lăng năng lượng vô hình thúc phược, động đạn bất đắc.

Đối phương phi yếu thủ y tính mệnh, tưởng tất thị hữu sở đồ. Thẩm Lăng tịnh bất hoảng loạn, đạm định khai khẩu đạo: “Ngươi tráp ngã lai, đáo để hữu thập ma mục đích?”

Đối phương trầm mặc phiến khắc, chung ư khai khẩu: “Ngã danh Hối Đồng. Ngươi thị tinh thạch đích truyền nhân… ngã đẳng ngươi ngận cửu liễu.”

Thẩm Lăng nhất chinh, nguyên bản ám trung súc thế đãi phát đích ngân châm vi vi đình trệ. Y nhíu mày: “Đẳng ngã? Thập ma ý tứ?”

Hối Đồng hữu hồi đáp, chỉ thị chậm rãi nâng tay lên, lòng bàn tay phù hiện thanh trường đao đen kịt —— đao như mặc, nhận phong khước phiếm lấy u lam hàn quang, dường như do hắc ám thuần túy nhất đoàn tạo nhi thành.

Trường đao xuất hiện đích sát na, trong tay áo “Tinh Hà Tú Nguyệt” chấn chiến càng gia kịch liệt.

Thẩm Lăng đồng t.ử vi súc: “Hóa thị đao của ngươi… cùng ngân châm của cảm ứng?”

Giọng Hối Đồng đê á: “Bất thác.”

Hắn nâng tay khinh phủ đao: “Đao danh vi ‘Minh Khế’, cùng ‘Tinh Hà Tú Nguyệt’ của ngươi, vốn thị đồng nguyên.”

“Đồng nguyên?” Thẩm Lăng bất giải.

“Thiên niên tiền, nhất khỏa vẫn lạc đích tinh thần trụy nhập nhân gian, tinh tủy nhất phân vi nhị.”

Hối Đồng chậm rãi đạo, “Chỗ chí âm chí trọc trầm nhập Uyên Khư, chú tạo thành Minh Khế. Chỗ chí dương chí thanh liền luyện tác liễu ngươi trong tay đích Tinh Hà Tú Nguyệt.”

Thẩm Lăng tâm đầu nhất chấn, nan quái hội sản sinh như thử cường liệt đích cộng minh!

Hối Đồng tiếp tục đạo: “Tưởng tất ngươi dĩ kinh khán quá bích họa.”

Thẩm Lăng tiền hậu liên tưởng, mâu sắc vi thiểm: “Ngươi thị tưởng mở Uyên Khư chi môn? Cứu những vong hồn ?”

Trong mắt Hối Đồng thiểm quá nhất ti nhạ dị, tùy tức điểm đầu: “Ngươi ngận thông minh.”

Giọng của hãn kiến địa đái thượng liễu nhất ti ba động, “Ngã thị Uyên Kỳ tộc cuối cùng đích truyền nhân.”

“Tộc nhân của ngã thế đại thủ hộ lấy Uyên Khư chi môn liên tiếp âm dương lưỡng giới, mỗi nhất nhậm truyền nhân đô hữu thao túng u minh chi lực.”

Hối Đồng chậm rãi đạo, “Đãn chủng lực lượng những tu sĩ dã tâm bồng bột mơ tưởng, đem Uyên Kỳ nhất tộc ngã kỷ hồ đồ lục đãi tận!”

Giọng của đái lấy hận ý, “Lâm chung tiền sư phụ ngã dĩ tộc tinh huyết vi tế, đem cả tòa thành trì trầm nhập u minh chi hải. Đãn tộc nhân của ngã t.ử hậu khước bất đắc an tức, vô pháp nhập luân hồi…”

Hắn chú thị lấy Thẩm Lăng, “Sư phụ từng cáo tố ngã, chỉ hữu đẳng đáo tinh thạch đích linh nhất cá truyền nhân, tài năng trợ ngã giải thoát họ.”

Thẩm Lăng trầm mặc phiến khắc: “Nếu ngã bất nguyện ý phối hợp ni?”

Nhãn thần Hối Đồng sậu lãnh: “Bất phối hợp, tựu g.i.ế.c liễu ngươi.”

Thẩm Lăng xì nhất thanh: “Tinh Hà Tú Nguyệt dĩ kinh nhận ngã vi chủ, tựu toán ngã t.ử liễu, dĩ thể chất của ngươi, phạ thị dã vô pháp nhượng nó nhận chủ.”

Hối Đồng á thanh đạo: “Na tựu tái đẳng hạ nhất phê nhân lai, tổng hữu nhân năng nhượng nó nhận chủ. Phản chính… ngã dĩ kinh đẳng đắc cấu cửu liễu, bất sai giá nhất thời bán khắc.”

Tựu tại thử thời, động huyệt đột nhiên bắt đầu kịch liệt chấn động, toái thạch rào rào lạc hạ!

“Ầm——!”

Nhất đạo cực lăng lệ đích kiếm khí phá khai nham bích, kiếm thế bất giảm, trực thủ Hối Đồng yết hầu!

Hối Đồng trắc tị khai, hoành đao cách đàng. Hắn đối Thẩm Lăng đê tiếu đạo: “Bằng hữu của ngươi, chân thị ngận tại ý ngươi ni, kinh nhiên giá ma khoái tựu trảo lai liễu.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://www.monkeyd.com.vn/cua-hang-may-do-so-mot-gioi-tu-chan/chuong-32-dan-do.html.]

Thẩm Lăng bất tưởng thử nhân dã thị cá điên đích, chủng thời hậu hữu thuyết giá cá, thính liễu thoại của hựu giác hữu nản nhiên.

Tạ Lẫm tiến lai tựu khán đáo giá phó cảnh tượng, Thẩm Lăng khán thượng khứ bất tượng h.i.ế.p phược đích bộ dáng, phản nhi thị Hối Đồng tại triều y tiếu, Thẩm Lăng nhĩ tiêm phiếm hồng địa tại nhất biên.

Tạ Lẫm thu khởi kiếm, ngữ khí đạm mạc, “Khán lai thị ngã đa quản nhàn sự liễu.”

Thẩm Lăng bất tri ngộ hội liễu thập ma, khán xoay yếu tẩu, cấp mang hảm đạo: “Đẳng đẳng!”

Hối Đồng tri đạo tự kỷ bất thị Tạ Lẫm đối thủ, tái câu lấy Thẩm Lăng dã một thập ma ý nghĩa, liền giải liễu thúc phược của y.

Thẩm Lăng liên mang truy quá khứ, “Tạ Lẫm!”

Tạ Lẫm chân bộ bất đình.

Thẩm Lăng tâm hạ trứ cấp, tình cấp chi hạ nhất bả lôi trụ liễu cổ tay của , hai giai thị nhất chinh.

Phía đuổi lai đích Tô Tinh Huyền nhất kiểm “ngã đô đổng” đích biểu tình, tiếu đắc bất hoài hảo ý.

Thẩm Lăng một thời gian sai loạn tưởng thập ma, nhĩ đóa càng hồng, chỉ đắc khoái tốc đem mục đích của Hối Đồng dĩ cập quan hệ của Tinh Hà Tú Nguyệt dữ Minh Khế thuyết liễu nhất biến.

Sắc mặt Tạ Lẫm hữu sở hảo chuyển.

Tô Tinh Huyền nộ đạo: “Hữu ngươi giá dạng cầu nhân bang mang đích ma? Khẩu thuyết vô bằng, ngã môn vi hà yếu tín ngươi? Trừ phi ngươi nã xuất chứng cứ lai!”

Hối Đồng dã bất não, nâng tay nhất huy, nhất đạo quen thuộc đích quang mạc tái thứ phù hiện.

Sát na gian, cả cái động huyệt u lam sắc đích hào quang lung triệu, khí trung man diên lấy cổ lão nhi trầm trọng đích khí tức.

Trong quang mạc, họa diện dần dần thanh tích.

Na thị nhất tòa huy hoàng đích thành trì.

Thành tường tại dương quang hạ lưu chuyển lấy quang trạch, thành trung ương sừng sững lấy nhất tòa thông thiên tháp, tháp tiêm tương khảm đích bảo thạch toái phiến chính tán phát lấy nhu hòa đích hào quang.

Họa diện nhất chuyển, viễn xứ hải ngạn tuyến vô hắc ảnh như triều thủy bực dũng lai.

Khắc tiếp theo, thành nội dĩ thị nhất phiến hỏa hải.

Bạch phát thương thương đích lão tộc trưởng tại thông thiên tháp đỉnh, hậu, bách danh Uyên Kỳ tộc nhân tề tề cát phá cổ tay, dùng tiên huyết tại trung hội thành phồn phục đích trận văn.

“Dĩ ngô tộc chi huyết vi tế!” Giọng lão tộc trưởng tại động huyệt trung hồi đãng, nhãn mâu của thị dữ Hối Đồng như xuất nhất triệt đích đen kịt.

Cả tòa thành trì bắt đầu kịch liệt chấn động, thành tường thốn thốn quy liệt, tựu tại xâm nhập giả tức tương công nhập tháp đỉnh đích sát na, cả tòa thành trì đái lấy sở hữu nhân nhất đồng trầm nhập hải trung.

Nhất giọt lệ từ lão tộc trưởng nhãn giác hoạt lạc, hải thủy dã từ trạm lam sắc dần dần biến thành nhất phiến đen kịt.

Quang mạc dần dần tiêu tán, động huyệt trọng quy hôn ám.

Thẩm Lăng hướng Tạ Lẫm, đê thanh đạo: “Ngã giác đắc một phiến ngã môn.”

Tạ Lẫm khán liễu y nhất hội nhi, phiến khắc đó, khinh khinh điểm liễu điểm đầu.

Tô Tinh Huyền và Mặc Thần dã bất trí khả phủ.

Thẩm Lăng chuyển hướng Hối Đồng đạo: “Ngã khả dĩ bang ngươi.”

Trong mắt Hối Đồng thiểm quá nhất ti quang mang, vi vi thiên quá đầu, hầu kết khinh khinh cổ động liễu nhất hạ, chung ư chỉ thổ xuất lưỡng cá đê á đích âm tiết: “Đa tạ.”

Tam nhật hậu, huyết nguyệt chi .

Hối Đồng ngưỡng đầu vọng lấy nhuộm thượng huyết sắc đích nguyệt lượng, “Đẳng đáo huyết nguyệt thịnh nhất chi thời, lực lượng của Minh Khế cường nhất, dã thị Uyên Khư chi môn dung dịch nhất mở chi thời.”

“Đến lúc đó, sẽ dùng lực lượng chí âm của Minh Khế x.é to.ạc một khe hở, ngươi chỉ cần dùng Tinh Hà Tú Nguyệt, giúp họ dựng một tòa cầu dẫn độ là .”

Thẩm Lăng điểm đầu.

Hựu quá liễu nhất hội nhi, huyết nguyệt đương .

Hối Đồng tại hải trung ương đích tế đàn thượng, Minh Khế hoành tại tiền, cổ lão phù văn đao lượng khởi, đao phong thượng đích u lam sắc hào quang chuyển vi xích hồng.

Hắn hai tay nắm chặt chuôi đao, chậm rãi đem trường đao giơ lên, hung hăng bổ về phía xa.

Cả cái Huyễn Minh hải đăng thời như đồng phí đằng đích mặc trấp, vô thương bạch đích thủ tí từ liệt phùng trung xuất, thê lệ đích ai hào thanh hưởng triệt thiên địa.

Thẩm Lăng án chiếu Hối Đồng thuyết đích, c.ắ.n phá đầu ngón tay, nâng tay tại trung du tẩu, ngưng thành nhất cá huyết sắc “Dẫn” tự.

Tự thành sát na, huyết chu tiêu tán, hóa tác nhất tòa hư ảo đích kiều ảnh, hoành khóa tại Uyên Khư thành thượng .

Kiều thấu minh như lưu ly, kiều diện phù hiện Bắc Đẩu Thất Tinh đích tinh quỹ, thất khỏa tinh thần thiểm thước kỳ thượng.

Hối Đồng hư hư điểm xuất vị trí Bắc Đẩu Thất Tinh: “Thất châm định thất tình, hỷ, nộ, ai, cụ, ái, ác, dục. Mỗi nhất châm thứ phá nhất chủng chấp niệm, quán xuyên nhất đạo luân hồi.”

“Châm thứ nhất, Hỷ.”

Thẩm Lăng đầu ngón tay búng một cái, ngân châm thứ nhất trong Tinh Hà Tú Nguyệt bay , đ.â.m tinh vị “Thiên Khu”.

Khoảnh khắc mũi châm ngập , tinh kiều sậu nhiên bừng sáng hào quang nhu hòa, cầu hắc vụ cuộn trào, một vong hồn phụ nhân ôm hài nhi chậm rãi phù hiện.

Nàng y phục lấm lem, diện mạo khô héo, nhưng cúi đầu về phía hài nhi trong n.g.ự.c lúc, khóe miệng nhếch lên một nụ ôn nhu.

Cái Hỷ của nàng, là khoảnh khắc đứa trẻ chào đời.

Phụ nhân đạp lên tinh kiều, ảnh dần dần hóa tác từng điểm tinh quang, tiêu tán nơi chân trời.

Sau đó, tân nương tẩy hồng trang, lão ông tóc trắng bưng mộc ngẫu do tôn nhi chế tác, họ đều là ở khoảnh khắc cuối cùng khi c.h.ế.t, định cách ở một chữ “Hỷ” của vong hồn.

“Châm thứ hai, Nộ.”

Ngân châm đ.â.m tinh vị “Thiên Tuyền”, mặt cầu chấn chiến, một chiến sĩ tộc Uyên Kỳ khoác tàn giáp đạp vụ nhi xuất.

Hắn đôi mắt đỏ rực, đoạn kiếm trong tay vẫn nắm chặt, trong cổ họng phát tiếng đê hống bất cam.

Cái Nộ của , là lúc thành phá thể hộ trụ tộc nhân.

Nộ ý của chiến sĩ dần dần tinh kiều hóa giải. Hắn ngẩn , cúi đầu đôi bàn tay dần dần thấu minh của , cuối cùng đơn tất quỳ địa, hướng Thẩm Lăng và Hối Đồng hành một lễ, đạp lên tinh kiều.

Loading...