Tôi trợn tròn mắt: "Anh..."
Dịch Sơ Dương dùng ngón cái mơn trớn đôi môi : "Ngọn lửa em châm lên ở Phật đường năm , đến tận bây giờ vẫn còn cháy đấy."
Anh cố tình thúc mạnh về phía : "Tôi vẫn để dành cho em, tích tụ ..." Anh cúi đầu chặn họng . Bàn tay to lớn giữ chặt cằm , l.i.ế.m mở kẽ môi xông thẳng trong.
Hai đàn ông bỏ đói quá lâu, dán chặt , Dịch Sơ Dương tình động, mà cũng tình động. Tôi ngửa cổ, trong khoang miệng tranh đấu cùng . Hôn đến mức thở hổn hển, dưỡng khí cạn kiệt.
Hơi thở của Dịch Sơ Dương dồn dập, hôn dọc từ cằm xuống , bế thốc lên đặt lên bàn, giật mở cúc áo của . Lôi kéo lên giường, là một khoản nợ khó lòng tính toán cho rõ.
Tôi nghiến răng, dùng sức đẩy Dịch Sơ Dương , cố gắng định nhịp thở: "Bàn chính sự ."
Dịch Sơ Dương vì tức, cúi bản : "En bắt như thế mà bàn chính sự với em ?"
"Chính ngày mai chắc rảnh."
Dịch Sơ Dương ép sát: "Xong việc bàn."
Tôi nhấc chân đạp lồng n.g.ự.c : "Không , bàn chính sự ."
Dịch Sơ Dương khóa lấy cổ chân , nâng bàn chân lên hôn một cái lòng bàn chân. Cái hôn khiến mí mắt giật liên hồi, cả đều hưng phấn hẳn lên. Anh buông , rút một điếu t.h.u.ố.c tựa đầu giường: "Bàn ."
Cá Ngừ Vượt Đại Dương
Tôi hít một thật sâu, trấn tĩnh : "Chiến cục phương Bắc lạc quan, quân của kết minh với ."
Dịch Sơ Dương nghiêng đầu châm thuốc, ánh mắt lướt từ cổ áo đang mở rộng của trượt dần xuống : "Không cần gì cả, thuần túy giúp ?"
"Phải. Nếu phía Tây nổ chiến sự, cũng giúp một tay."
Dịch Sơ Dương phả một ngụm khói, cách lớp khói mờ mịt mà đ.á.n.h giá : "Dịch Phùng, thể tin em ?"
"Anh thử một xem?"
"Tôi lấy cả phương Bắc để thử với em ?" Dịch Sơ Dương rũ mắt , "Tôi gánh vác nổi ?"
Tôi hồi lâu. Biết ngay là vô dụng mà. Đành nghĩ cách khác . Tôi chỉnh đốn quần áo, nhảy xuống khỏi bàn định bước ngoài.
Dịch Sơ Dương vươn tay khóa chặt cổ tay : "Bàn xong là nổi giận?"
"Chuyện đại diện cho Nghĩa quân bàn xong , giờ bàn đến chuyện của chúng ."
"Hai năm về nhà, Dịch Phùng, em còn nhận ?"
Tôi lưng về phía : "Dịch Sơ Dương, sớm cần “cha” nữa ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://monkeyd.com.vn/nhung-nam-thang-toi-lam-me-ke-cua-chinh-minh/chuong-16.html.]
Dịch Sơ Dương siết chặt tay, khiến cổ tay đau nhói: "Dịch Phùng, làm ích kỷ như . Lúc cần thì lợi dụng , cần thì đá một xó. Dịch Sơ Dương là để cho em như chong chóng thế ?"
"Nợ cũ đây thể tính với em. Chúng bắt đầu từ đầu, vẫn là cha của em."
Ai mà thèm bắt đầu với , để vết xe đổ ? Hôn , ôm , làm , vẫn làm cha ?!
Tôi hất tay : "Tôi , thiếu cha!"
Dịch Sơ Dương : "Vậy em thiếu cái gì?"
"Tôi chẳng thiếu cái gì cả."
"Được, em thiếu." Dịch Sơ Dương tiếp, "Vậy thì nể tình xưa nghĩa cũ, em hãy khuyên một câu. Mảnh đất còn yên bình nữa , những ngày tháng sẽ loạn lạc khắp nơi, sống c.h.ế.t đều do thiên mệnh. Giặc Oa đó, từng đ.á.n.h , chuyện dễ dàng như chúng tưởng . Tôi mua vé tàu sang Anh, mấy ngày nữa em hãy rời , bên nước ngoài nhờ sắp xếp thỏa cả ..."
Tôi thấy thật nực , đột ngột đầu chằm chằm : "Ý gì đây? Anh định tống khứ ?"
Dịch Sơ Dương bảo: "Em tránh mặt một thời gian..."
"Thế còn ?"
Dịch Sơ Dương khựng một chút, giọng nặng nhưng vô cùng kiên định: "Dịch Phùng, ở giữ phương Bắc."
"Anh còn chẳng , cứ bắt ? Sao nào? Trên mảnh đất , chỉ Dịch Phùng là kẻ tham sống sợ c.h.ế.t thôi ?"
"Dịch Sơ Dương, bớt coi thường khác ."
16.
Cuối cùng cũng đường ai nấy .
Tôi tức giận rời , quen đường cũ mà về phòng . Đẩy cửa , thấy chút đúng. Vẫn là những đồ đạc , vật dụng hề di dời, nhưng cứ cảm giác căn phòng vẫn luôn ở. Trên giường bừa bộn vài món y phục, trong chiếc chén từng dày công tìm kiếm từ chợ đồ cổ vẫn còn dư nửa chén .
Dịch Sơ Dương cho khác ở phòng ?
Tôi đến bên giường, cầm hai món đồ lên, đó là quần lót và áo sơ mi của . Mở tủ quần áo , một nửa là đồ của , nửa còn là đủ loại áo vest, sơ mi, đa là màu sẫm. Đó là quần áo của Dịch Sơ Dương.
Một hầu ngang qua cửa nhận nhầm , gọi : "Tam gia..."
Tôi đầu , hầu già sững sờ một chút, ánh mắt lấp lánh: "Tiểu thiếu gia, về , ... báo cho Tam gia, Tam gia chắc chắn sẽ vui lắm..."
"Không cần , là Dịch Sơ Dương đưa về đây." Tôi khựng một chút hỏi tiếp: "Chú Tần, Dịch Sơ Dương ở phòng cháu bao lâu ?"
"Từ khi thiếu gia rời là Ngài ở đây , Tam gia Ngài ..."
"Chú Tần!" Dịch Sơ Dương từ phòng bên cạnh xông , ngắt lời chú Tần, bảo: "Không việc gì thì chú nghỉ ."