Nhân Vật Phản Diện Đẹp Quá Mức Cho Phép Lại Mắc Chứng Sợ Giao Tiếp - Chương 196
Cập nhật lúc: 2026-04-09 13:57:56
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Mặc kệ Liễu Chiết Chi phủ nhận thế nào, Mặc Yến vẫn cố chấp cho rằng y làm Hoàng đế là vì sợ lên triều, là vì chứng sợ lạ khiến y thể đối mặt với văn võ bá quan để ban bố mệnh lệnh. Bởi từng thấy Liễu Chiết Chi xử lý công việc của chính đạo như thế nào.
Chỉ dám phê duyệt tấu chương, chứ từng trực tiếp chuyện với những đó, nếu làm gì đến lượt tên khốn nạn Đoạn Thừa Càn ch.ó cậy gần nhà, gà cậy gần chuồng.
Những kẻ đó đều đối xử tệ bạc với Liễu Chiết Chi, Liễu Chiết Chi chịu quá nhiều khổ sở ở chính đạo, sợ những chuyện để bóng ma tâm lý cho y, vắt óc suy nghĩ giúp y khắc phục.
Những điều đều với Liễu Chiết Chi, chỉ tự nghiền ngẫm. Hắn cũng chẳng mấy hứng thú với buổi Thu liệp , chỉ xem Liễu Chiết Chi thể ứng phó cảnh tượng .
Hoàng gia vây săn, Hoàng đế lộ mặt, chỉ Mặc Yến - vị Thái t.ử vững vàng ở vị trí cao nhất, bên cạnh còn Liễu Chiết Chi, một chất t.ử địch quốc phận lúng túng, hai cùng nhận sự bái kiến của .
Cho dù là hợp quy củ như , cũng một ai dám chất vấn sự sắp xếp của Mặc Yến.
Liễu Chiết Chi với ánh mắt chút kinh ngạc, ngờ động tác của nhanh như , sớm nắm bộ Bắc Tề trong tay, cách đến ngai vàng chỉ còn thiếu một đại điển đăng cơ.
"Lão già đồng ý để giữ ngươi bên cạnh, liền cho ông nếm thử chút t.h.u.ố.c độc." Mặc Yến bắt gặp ánh mắt của y liền như tranh công: "Vẫn treo một , g.i.ế.c , chiếu thư thoái vị cũng xong . Đợi ngày nào ngươi , để ông lộ mặt một cái, nhường ngôi vua cho ngươi chơi."
Nghe về việc đùa bỡn quyền thuật nhẹ nhàng như , Liễu Chiết Chi còn ngẩn một chút, nhưng nhanh nghĩ thông suốt. Dù cũng là từng làm Ma Tôn, cai quản Ma giới như , việc binh dính m.á.u đoạt lấy ngôi vua cũng chẳng chuyện khó khăn gì.
Chỉ là...
"Ta cần ngôi vua làm gì? Vừa chẳng để trưởng tỷ..."
"Rảnh rỗi cũng là rảnh rỗi." Mặc Yến cắt ngang lời y: "Trưởng tỷ tới thì ngươi cứ cầm chơi ."
Chưa từng ai rảnh rỗi sinh nông nổi lấy ngôi vua chơi bao giờ.
thể thừa nhận, cái dáng vẻ ngông cuồng ngạo mạn, làm trái luân thường đạo lý của Mặc Yến khiến Liễu Chiết Chi thích, hơn nữa còn học theo.
Liễu Chiết Chi hiện tại ngộ Tiêu Dao Đạo, giống như mở cánh cửa đến thế giới mới . Nhìn cái gì cũng thử, đều cảm thấy hẳn là thú vị, cho nên căn bản cần Mặc Yến khuyên, vây săn bắt đầu y chủ động xuống sân.
Người khác mặc giáp trụ thì cũng mặc kỵ trang, chỉ y bạch y tóc đen, lạc lõng giữa đám Bắc Tề. Một khí chất thanh lãnh quý phái đến cũng khiến kìm ngoái .
Động tác xoay lên ngựa dứt khoát gọn gàng, mang một phong thái tao nhã riêng biệt. Dù y là chất t.ử Đại Chu, vẫn ít nữ quyến lén trộm y.
Có lẽ theo Mặc Yến mất mặt phố chút miễn dịch, nhiều vây xem như , Liễu Chiết Chi cũng nảy sinh ý nghĩ bỏ chạy. Sợ thì vẫn sợ, nhưng thể nhịn, nhất là khi ngước mắt lên Mặc Yến đang cao, bắt gặp ánh mắt khích lệ của , nỗi sợ trong lòng Liễu Chiết Chi cũng tan vài phần.
Xà Xà phí bao tâm tư giúp y khắc phục chứng sợ lạ, y đương nhiên cố gắng.
"Thái t.ử điện hạ, hôm nay... phần thưởng ?"
Đây là đầu tiên Liễu Chiết Chi chủ động chuyện đám đông, đầu ngón tay nắm dây cương dùng sức đến trắng bệch, nhưng giọng điệu bình tĩnh lạ thường. Càng sợ hãi thì càng thanh lãnh đạm mạc, đây là tác phong nhất quán mỗi khi chứng sợ lạ của y phát tác.
hôm nay y chằm chằm Mặc Yến, ánh mắt sự lạnh lùng, chỉ kiên định.
Tình yêu quả thực là thứ kỳ diệu, nếu là , mơ y cũng tưởng tượng sẽ vì một nào đó mà khắc phục chứng sợ lạ.
Vây săn đoạt giải nhất đương nhiên phần thưởng, Mặc Yến sớm chuẩn xong , chỉ là ngờ Liễu Chiết Chi sẽ chủ động hỏi lúc , coi câu như sự khởi đầu cho việc khắc phục nỗi sợ.
Viên minh châu to hơn nắm tay cung nhân cung kính nâng ở một bên, Mặc Yến nghĩ nghĩ, , ngược chằm chằm Liễu Chiết Chi nhếch miệng , giọng điệu tùy ý thốt bốn chữ: "Phần thưởng là Cô."
Trong sự im lặng sững sờ của , giọng phô trương của Mặc Yến vang lên: "Hôm nay ai thắng, đó sẽ làm Thái t.ử phi của Cô."
Vị trí Thái t.ử phi cứ thế hứa hẹn, quả thực hoang đường. Mọi thì thầm bàn tán, thậm chí lão thần lên tiếng can ngăn, Mặc Yến cũng chẳng thèm để ý, chỉ chằm chằm Liễu Chiết Chi.
Bốn mắt , Liễu Chiết Chi chút dở dở .
Lần thì , hôm nay cho phép y lùi bước nửa phần, khắc phục chứng sợ lạ thì sẽ thua mất Xà Xà, Xà Xà là đ.ấ.m xoa đấy.
Liễu Chiết Chi lên tiếng, vây săn bắt đầu liền giục ngựa rừng. Thập Nhị dẫn theo ám vệ cải trang giả dạng, theo xa gần, chỉ đảm bảo an cho y, tuyệt đối giúp săn thú.
Vì một câu "Thái t.ử phi" của Mặc Yến, vốn dĩ một nữ quyến định xuống sân đều tạm thời đổi chủ ý. Nhất thời trong rừng chim muông tán loạn, tiếng vó ngựa vang lên liên hồi.
Kỹ thuật cưỡi ngựa b.ắ.n cung của Liễu Chiết Chi là do Mặc Yến đích dạy, tay tàn nhẫn giống Mặc Yến, nhưng động tác nước chảy mây trôi mắt vô cùng. Vừa săn hai con nhạn lớn, đầu bắt gặp mấy đôi mắt tò mò.
"Nam t.ử Đại Chu các ngươi đều như ngươi ?"
"Nhìn thì văn nhã, nhưng tiễn pháp thật đấy, Thái t.ử điện hạ vẫn luôn giấu ngươi trong phủ, hôm nay cho ngươi ngoài ?"
"Là Thái t.ử cướp ngươi về ? Nghe trong phủ Thái t.ử đều do ngươi quản gia, Đại Chu các ngươi thể cưới nam nhân ?"
Dân phong Bắc Tề cởi mở, những quý nữ chuyện cũng chẳng vòng vo tam quốc, nghĩ gì hỏi nấy. Liễu Chiết Chi vốn sợ lạ, hỏi đến mức bỏ chạy, phía xuất hiện một con hươu, y gật đầu qua loa đuổi theo.
y ngàn vạn ngờ đây mới chỉ là bắt đầu, sự tò mò của những quý nữ đối với y hề giảm bớt vì y để ý đến họ, ngược theo y càng lúc càng đông.
Có là thấy y , là thưởng thức tiễn pháp của y, chỉ thuần túy tò mò, tò mò quan hệ giữa y và Mặc Yến rốt cuộc là gì, Mặc Yến cướp về ...
Tóm nguyên nhân thiên hình vạn trạng, hành động nhất trí đến lạ kỳ, tranh thủ từng khe hở để bắt chuyện với y.
Liễu Chiết Chi thậm chí còn nghi ngờ những do Mặc Yến cố ý sắp xếp .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://www.dammy.me/nhan-vat-phan-dien-dep-qua-muc-cho-phep-lai-mac-chung-so-giao-tiep/chuong-196.html.]
Y lòng để ám vệ giúp cản , nhưng vì khắc phục chứng sợ lạ nên ép từ bỏ ý định , khiến Thập Nhị mà sốt ruột .
"Ta công t.ử đến cũng là miếng mồi ngon mà, nhiều nữ nhân vây quanh chuyện như , về để chủ t.ử lên cơn cho xem, công t.ử vẫn cho chúng tay đuổi ?"
Thập Nhất hỏi một câu mấu chốt: "Ngươi cảm thấy chúng cần đề phòng nữ nhân công t.ử ?Theo quan hệ giữa công t.ử và chủ tử, dù bao nhiêu nữ nhân vây quanh công t.ử hình như cũng chẳng , hơn nữa một nam nhân cũng , là sắp xếp từ thì ?"
Thập Nhị ngẩn một chút.
Ngươi đừng , đừng là đúng thật đấy nhé, hình như cần đề phòng nữ nhân.
Công t.ử thích nam nhân, hứng thú với nữ nhân a, hẳn là nên trọng điểm đề phòng nam nhân, khéo khi đúng là chủ t.ử cố ý sắp xếp, dùng để giúp công t.ử trị bệnh.
Các ám vệ , cuối cùng đều yên tâm, Liễu Chiết Chi các nữ nhân vây quanh cũng bình tĩnh vô cùng, chỉ giúp nhặt nhạnh con mồi.
Vì bọn họ đưa kết luận , đường lui cuối cùng của Liễu Chiết Chi cũng chặn , chỉ đành kiên trì giả vờ bình tĩnh trong đám nữ nhân, điên cuồng tìm kiếm con mồi, vắt óc đối phó với một đám tiểu cô nương quá mức nhiệt tình và tò mò.
"Chưa từng."
"Ừm."
"Không như ."
Ban đầu y còn tiếc chữ như vàng, mãi đến khi bách phát bách trúng thắng lợi trở về, cuối cùng đường về còn săn một con báo, các quý nữ Bắc Tề hào sảng cao giọng hoan hô y, hận thể kết bái với y ngay tại chỗ.
Liễu Chiết Chi trải nghiệm sâu sắc một sự sùng bái thua kém gì ma nữ Ma giới năm xưa đối với y, nhất thời cũng ai hỏi chuyện giữa y và Mặc Yến nữa, nhao nhao nhét cung tên dự phòng tay y.
Nữ t.ử Bắc Tề tặng cung tên cũng giống như Đại Chu tặng khăn tay và ngọc bội, đều là to gan bày tỏ tình yêu. Liễu Chiết Chi chẳng còn màng đến chứng sợ lạ nữa, đống cung tên đó y cầm xuể, cuối cùng vẫn là ám vệ giúp cầm.
Rất nhanh những lời y với các quý nữ biến thành những lời từ chối cố gắng trùng lặp, nhất định trả hết khi khỏi rừng cây. Y cảm thấy nếu y dám cầm đống cung tên về, ai sẽ diễn ngay cho y xem màn gào t.h.ả.m thiết tại chỗ.
Bất kể là thật giả , chắc chắn là cho y xem, còn lật đổ bình giấm chua bắt y dỗ dành.
Nhiều cung tên như , tìm từng chủ nhân trả về, lịch sự từ chối, việc đối với một sợ lạ quả thực là ác mộng. Ban đầu Liễu Chiết Chi còn chút khó mở miệng, về càng ngày càng thành thạo, cuối cùng đạt đến trình độ mở miệng là ngay.
Đâu cần đặc biệt khắc phục chứng sợ lạ nữa, trả hết đống cung tên y thành nhiệm vụ vượt mức , cả đời từng chủ động chuyện với nhiều lạ như .
Liễu Chiết Chi lý do nghi ngờ, những đều là do Mặc Yến cố ý tìm đến, nếu trùng hợp như , giúp y khắc phục chứng sợ lạ bằng cách con đường tà đạo thế ?
Thế nên khi Mặc Yến thấy y, vội vàng xuống đài cao đón, bắt gặp chính là ánh mắt chút oán trách của y.
Mặc Yến khẩn cấp dừng bước, nếu còn nhớ đây là , suýt chút nữa sợ đến mức quỳ xuống tại chỗ, đỉnh đầu cũng theo phản xạ điều kiện bắt đầu đau.
Không , cứ đây đợi y, chọc gì đến y chứ?
Ta sắp đ.á.n.h ? Tại a!
Ngay lúc đang nghi hoặc khó hiểu, Thập Nhị ghé sát báo cáo: "Chủ t.ử ngài thật thông minh, tìm nhiều quý nữ phối hợp như , đếm , công t.ử tổng cộng chủ động chuyện với bảy mươi chín lạ, bệnh chắc là khỏi ."
Mặc Yến: ??!
Cái gì bảy mươi chín ?
Liễu Chiết Chi chủ động chuyện với bảy mươi chín nữ nhân?!
"Phối hợp... phối hợp cái gì?" Trong lòng đại khái suy đoán, Mặc Yến vẫn giãy giụa cuối, tin tưởng.
"Phối hợp với ngài giúp công t.ử trị bệnh đó." Thập Nhị với ánh mắt quái dị: "Những quý nữ đó tặng cung tên tỏ tình với công tử, công t.ử thể trả từng , do chủ t.ử ngài sắp xếp ?"
Mắt Mặc Yến trợn tròn xoe.
"Mẹ kiếp ngươi cái gì? Bảy mươi chín nữ nhân tặng cung tên cho Liễu Chiết Chi?!"
Đây là làm gì? Tạo phản !
Đều coi lão t.ử là c.h.ế.t hết !
"Chủ t.ử ngài ?" Thập Nhị ngây .
Tiếng gầm giận dữ của Liễu Chiết Chi cũng thấy, ngựa ánh mắt đầy nghi hoặc: "Không ngươi sắp xếp ?"
"Ta sắp xếp... Ta bệnh mà tự ngáng chân !"
Mặc Yến suýt tức c.h.ế.t.
Thế còn để cho sống nữa ? Chứng sợ lạ còn trị khỏi hẳn, mũ xanh của chuẩn sẵn sàng ?
Thái t.ử phi! Bây giờ để Liễu Chiết Chi làm Thái t.ử phi ngay!
Không đòi cái danh phận thì ngày tháng cách nào sống nổi nữa!