Sợ Xã Hội Nhỏ Vừa Ngoan Lại Mềm, Thái Tử Điện Hạ Dùng Mạng Để Sủng - Chương 45

Nội dung chương có thể sử dụng các từ ngữ nhạy cảm, bạo lực,... bạn có thể cân nhắc trước khi đọc truyện!

Cập nhật lúc: 2026-04-26 01:52:28
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Nghĩ là làm, Tô Cẩm Nguyên lập tức quyết định hôm nay sẽ tìm Yến Chiêu nữa! Đưa quà , đó mới nhắc chuyện chịu phạt!

cũng đ.á.n.h đang ’.

Nhìn món quà quý giá thế , chắc Yến Chiêu sẽ nhẫn tâm phạt y quá nặng nhỉ?

Được , cái túi tiền đó với y là quý giá, nhưng với Yến Chiêu thì lẽ chỉ là một món đồ bình thường đến mức thể bình thường hơn.

Giờ y hiểu tại Vân Thư chọn mua túi tiền, vì với chút bạc y đưa, mua thứ khác sẽ càng khó coi hơn.

Tô Cẩm Nguyên bỗng thấy hối hận, thế nâng ngân sách lên một chút. là ‘tiếc con săn sắt bắt con cá rô’.

chuyện qua , thời gian cũng muộn, chỉ đành đ.â.m lao thì theo lao thôi.

Nghĩ , Tô Cẩm Nguyên âm thầm chuẩn tâm lý, cẩn thận cất túi tiền trong ống tay áo rộng, ăn một quả quýt mật ngọt lịm mới đẩy cửa thiên điện bước ngoài.

Sở dĩ ăn quýt mật là vì y sợ…. còn cơ hội để ăn nữa.

Ở gian phòng bên cạnh, Vân Thư và Thải Nguyệt thấy vội vàng chạy hỏi: "Thái t.ử phi gì sai bảo ạ?"

Nghe , Tô Cẩm Nguyên lặng lẽ đóng cửa phòng mới lắc đầu : "Ta tìm Điện hạ, các ngươi về phòng ."

Vân Thư và Thải Nguyệt xong chỉ gật đầu, theo bóng lưng chủ t.ử rời .

Tô Cẩm Nguyên ủ rũ tiến về phía chính điện, ai mắt cũng đều tâm trạng y đang xuống dốc t.h.ả.m hại. Nhìn y giống như tìm , mà giống như viếng mộ hơn.

Cơ thể y theo bản năng mà kháng cự chuyện , nhưng dù chậm đến thì cuối cùng cũng tới nơi.

Ngẩng đầu lên, y mới phát hiện Ảnh Nguyệt canh ở cửa chính điện từ bao giờ.

Khi y định tiến gần, Ảnh Nguyệt đưa tay ngăn . Thấy , Tô Cẩm Nguyên lặng lẽ Ảnh Nguyệt, im lặng dò hỏi.

Ảnh Nguyệt cũng đáp bằng một ánh mắt lạnh lùng, mở miệng.

Hai cái hũ nút cứ thế trân trân một hồi, cuối cùng Ảnh Nguyệt là bại trận, mở lời :

"Tam công đang cùng điện hạ nghị sự, hiện tại Thái t.ử phi thể ."

"Tam Công?" Tô Cẩm Nguyên vô thức hỏi .

Đó là cái gì ?

Erinn

[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://monkeyd.com.vn/index.php/so-xa-hoi-nho-vua-ngoan-lai-mem-thai-tu-dien-ha-dung-mang-de-sung/chuong-45.html.]

Ảnh Nguyệt trả lời chút cảm xúc: "Thái t.ử Thái phó, Thái t.ử Thái sư, Thái t.ử Thái bảo*."

Tô Cẩm Nguyên xong lặng lẽ gật đầu, y nhớ , trong sách giáo khoa dường như giảng qua bên cạnh Thái t.ử sẽ những phò tá.

Sau một lúc do dự, Tô Cẩm Nguyên chọn cách lùi sang một bên đợi.

Y khó khăn lắm mới hạ quyết tâm tới đây, y sợ nếu bây giờ về thì sẽ còn dũng khí để đến nữa.

Ảnh Nguyệt thấy cũng thu hồi tầm mắt, tiếp tục canh giữ chính điện.

Khi ngoài, Tô Cẩm Nguyên ngờ sẽ chặn ở cửa tẩm điện nên mặc áo dày. Đứng một lúc y bắt đầu thấy lạnh, nhịn mà lén lút hà ấm tay, sẵn tiện dậm dậm chân cho đỡ cóng.

Chờ bớt lạnh, y tiếp tục về phía mà ngẩn ngơ.

Thật phía chẳng gì cả, chỉ những bức tường cung đình và mái ngói xanh trải dài thấy điểm dừng.

Gần hơn một chút là một chiếc chum lớn đựng nước chữa cháy tuyết phủ trắng xóa.

Tô Cẩm Nguyên đến chăm chú, chút xuất thần, mãi đến khi thấy tiếng mở cửa cách đó xa.

Y vô thức theo hướng âm thanh phát , thì thấy ba mặc quan phục từ tẩm điện của Yến Chiêu , lúc đều đồng loạt y với vẻ hài lòng.

Tô Cẩm Nguyên lập tức cảm thấy da đầu tê rần, hoảng hốt tránh né ánh mắt của họ.

Y vô thức xoay đưa lưng về phía mấy , thầm niệm trong lòng: Không thấy , thấy , thấy .

Sau đó, y thấy một tiếng hừ lạnh lớn, đến tiếng bước chân xa dần.

Y ghét , Tô Cẩm Nguyên nghĩ thầm.

Y cũng thể hiểu , y là nam thê của Yến Chiêu, là chướng ngại vật con đường đại nghiệp của Thái tử, những tín của Thái t.ử thích y cũng là chuyện đương nhiên.

Tô Cẩm Nguyên lẳng lặng an ủi bản , đúng lúc đó y thấy giọng của Yến Chiêu từ trong phòng truyền :

"Thái t.ử phi còn ngoài cửa sổ của cô đến bao giờ?"

*Đông cung tam sư (ba thầy của Đông Cung)

Thái t.ử Thái sư (太子太师) → thầy dạy cao nhất

Thái t.ử Thái phó (太子太傅) → phụ tá, dạy dỗ

Thái t.ử Thái bảo (太子太保) → bảo hộ, uốn nắn, cố vấn

Loading...